Ohalos 12:1-2

 פרק יב 


  משנה א


נסר שהוא נתון על פי תנור חדש ועודף מכל צדדיו בפותח טפח טומאה תחתיו כלים שעל גביו טהורים טומאה על גביו כלים שתחתיו טהורים ובישן טמא ר' יוחנן בן נורי מטהר נתון על פי שני תנורים טומאה ביניהם הם טמאים ר' יוחנן בן נורי מטהר


ר' עובדיה מברטנורא


נסר שהוא נתון על פי תנור חדש


שלא הוסק, דלא מקבל טומאה. ובתנור העומד בחצר או בגינה איירי


  בפותח טפח


שהנסר רחב ויוצא חוץ לתנור טפח סביב מכל צדדיו


  שעל גביו


שעל גבי הנסר


  טהורים


דכיון שהתנור טהור, ניצולים הכלים. וכן אם טומאה על גבי הנסר וכלים תחת הנסר


  ובישן


כגון שהוסק התנור דמקבל טומאה


  טמא


התנור. שאין הנסר מצילו. וכל שכן כלים שתחת הנסר ושעל הנסר. וטעמא דמתניתין, דכלים נעשים אהלים לטמא אבל לא לטהר, הלכך חדש דלאו כלי הוא מציל, ישן דכלי הוא אינו מציל


  ור' יוחנן בן נורי מטהר


דוקא בתנור. אבל בכלים מודה דטמאין. והכי איתא בתוספתא


  נתון על שני תנורים


ראש הנסר על תנור זה וראשו השני על תנור אחר וטומאה בין שני התנורים. ובתנורים ישנים איירי. ואזדו רבנן לטעמייהו ורבי יוחנן בן נורי לטעמיה. ואין הלכה כר' יוחנן בן נורי


———————————


    משנה ב


סרידה שהיא נתונה על פי התנור מוקף צמיד פתיל טומאה תחתיו או על גביו הכל טמא כנגד אוירו של תנור טהור טומאה כנגד אוירו של תנור כנגדו עד הרקיע טמא


ר' עובדיה מברטנורא


סרידא


כמין שבכה של חרס. תרגום מעשה רשת, עובד סרדתא. והיא חלקה ועודפת חוץ לתנור טפח מכל צד


  הכל טמא


כלים שתחתיה ושעל גבה חוץ מכלים שעל גבה כנגד אוירו של תנור, לפי שהאוהל מביא טומאה תחתיה כל סביב התנור וחוזרת ובוקעת למעלה. ואף כשהטומאה למעלה, בוקעת למטה ונמשכת סביב וחוזרת ובוקעת למעלה


  כנגד אוירו של תנור טהור


שהרי הוא מוקף צמיד פתיל ומפסיק


  כנגדו עד הרקיע טמא


אבל מה שתחתיו טהור


Ohalos12: 1
נֶסֶר שֶׁהוּא נָתוּן עַל פִּי תַנּוּר חָדָשׁ וְעוֹדֵף מִכָּל צְדָדָיו בְּפוֹתֵחַ טֶפַח: טֻמְאָה תַחְתָּיו — כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְהוֹרִים; טֻמְאָה עַל גַּבָּיו — כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְהוֹרִים. וּבַיָּשָׁן — טָמֵא; רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר. נָתוּן עַל פִּי שְׁנֵי תַנּוּרִים: טֻמְאָה בֵינֵיהֶם — הֵם טְמֵאִים; רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר.
A board is placed on top of a new oven and extends a handbreadth on all sides: if there is tumah beneath [the board], utensils above it remain tahor. If there is tumah above [the board], utensils beneath it remain tahor. [However, in the case of] an old oven, the oven becomes tamei. R’ Yochanan ben Nuri rules it tahor. [If the board] is placed on top of two ovens [and] there is tumah between them, they become tamei. R’ Yochanan ben Nuri declares [them] tahor.
Ohalos12: 2
סְרִידָה שֶׁהִיא נְתוּנָה עַל פִּי הַתַּנּוּר מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל, טֻמְאָה תַחְתָּיו אוֹ עַל גַּבָּיו — הַכֹּל טָמֵא; כְּנֶגֶד אֲוִירוֹ שֶׁל תַּנוּר — טָהוֹר. טֻמְאָה כְּנֶגֶד אֲוִירוֹ שֶׁל תַּנּוּר — כְּנֶגְדּוֹ עַד הָרָקִיעַ טָמֵא.
A perforated slab is placed on top of an oven whose opening is sealed. If there is tumah beneath or above [the slab], everything becomes tamei; [except for] what is directly above the inside of the oven, which remains tahor. [If there is] tumah above the inside of the oven, [whatever is] directly above [the tumah], until the sky, becomes tamei.