Ohalos 11:4-5

    משנה ד


היה משקיף בעד החלון והאהיל על קוברי המת בית שמאי אומרים אינו מביא את הטומאה ובית הלל אומרים מביא את הטומאה ומודים שאם היה לבוש בכליו או שהיו שנים זה על גבי זה שהם מביאין את הטומאה


ר' עובדיה מברטנורא


והאהיל על קוברי המת


היינו שהאהיל על המת


  בית שמאי אומרים אינו מביא את הטומאה


בית שמאי לטעמייהו, דחלל גופו לא חשיב חלל, הלכך אין מביא את הטומאה לבית. ובית הלל לטעמייהו דחשבי ליה חלל, הלכך אע"פ שגופו דבוק בחלון, צד עליון שבו מביא את הטומאה לבית, דהא איכא חלל גופו דהוי טפח


  ומודים


בית שמאי באדם לבוש


——————-


      משנה ה


היה מוטל על האסקופה והאהילו עליו קוברי המת בית שמאי אומרים אינו מביא את הטומאה ובית הלל אומרים מביא את הטומאה


ר' עובדיה מברטנורא


היה מוטל על האסקופה


מקצתו בתוך הבית ומקצתו חוץ לבית


  אינו מביא את הטומאה


דאין כאן חלל



Ohalos11: 4
הָיָה מַשְׁקִיף בְּעַד הַחַלּוֹן וְהֶאֱהִיל עַל קוֹבְרֵי הַמֵּת, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה; וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. וּמוֹדִים שֶׁאִם הָיָה לָבוּשׁ בְּכֵלָיו, אוֹ שֶׁהָיוּ שְׁנַיִם זֶה עַל גַּבֵּי זֶה — שֶׁהֵם מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה.
[If someone] was looking down from a window and formed an ohel over corpse bearers, Beis Shammai say: He does not spread tumah, whereas Beis Hillel say: He spreads tumah. They agree that if he is dressed, or two [people] are one on top of the other, they spread tumah.
Ohalos11: 5
הָיָה מֻטָּל עַל הָאִסְקֻפָּה וְהֶאֱהִילוּ עָלָיו קוֹבְרֵי הַמֵּת, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה; וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה.
[If the person] is lying on the threshold while corpse bearers pass over him, Beis Shammai say: He does not spread tumah; whereas Beis Hillel say: He spreads tumah.