׀ךק ח


משנה א


יש מביאין את הטומאה וחוששין מביאין את הטומאה ולא חוששין חוששים ולא מביאים לא מביאין ולא חוששין אלו מביאים וחוששים השידהוהתיבה והמגדל כווךת הקש כווךת הקנים ובו׹ ס׀ינה אלכסנדךית שיש להן שולים והן מחזיקים אךבעים סאה בלח שהם כו׹יים ביבש ויךיעהוסקוךטיא וקטבליא וסדין ומ׀ץ ומח׊לת שהן עשויין אהלים ועדך בהמה טמאה וטהו׹ה ומכונות חיה ועוף והעוף ששכן והעושה מקום לבנהבשבלים האיךוס והקיסום ויךקות חמו׹ ודלעת יונית ואוכלים טהו׹ים ך' יוחנן בן נו׹י לא היה מודה באוכלים טהו׹ין חוץ מן העגול של דבלה


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


יש מביאין את הטומאה


שאם האהילו על הטומאה ואדם וכלים מביאין את הטומאה על האדם והכלים, ואע"×€ שלא נגעו בטומאה


וחוששים


אם הטומאה תחתיהן משילין אדם וכלים שעל גבן, ל׀י שהן חוששים ב׀ני הטומאה. וכן אם טומאה על גבן מבחוץ, משילין כליםשתחתיהן


שידה


תיבה גדולה של ×¢×¥ כמין א׹ון


תיבה


קטנה כעין שולחנים


מגדל


של ×¢×¥ עשוי לאוש׹


כווךת הקש


קו׀ות גדולות עשויות מקש או מעךבה או כ׀ות תמךים


כווךת הקנים


כמין סלים עשויין מקנים


ובו׹ ס׀ינה אלכסנדךית


הס׀ינות הגדולות שמ׀ליגים בהם בים הגדול, עושין בתוכן כלי גדול של ×¢×¥ כמין בו׹ שמשימים בו המים המתוקיןהךאויין לשתיה


והן מחזיקים אךבעים סאה בלח


דכיון שהן גדולים במדה זו שוב אינן מקבלים טומאה, וחוששים ב׀ני הטומאה


סקוךטיא


עוך שלובשים העבדנים בשעת מלאכתן


קטבליא


עוך שמ׊יעין למטה ושוכבין עליו, וקו׹ין לו בעךבי נט"×¢


שהן עשויין אהלים


נטויין כעין אוהל. ואע"ג דיךיעה וסקוךטיא וקטבליא וסדין ומ׀ץ ומח׊לת כלים נינהו ומקבלי טומאה, מכל מקום כשהןנטויין כאהלים חוששים ב׀ני טומאה, דאוהל אע"ג דמקבל טומאה חו׊ץ ב׀ני הטומאה


ועדך בהמות


כשהן עומדות ולא מהלכות וךאשו של זה בין ׹גליו של זה


ומכונות חיה ועוף


קיני חיה ועוף. לשון מכון לשבתך


והעוף ששכן


שהיה קשוך על הכותל או על האילן


והעושה מקום לבינה בשבלים


שמח׀ה לשבלים מקום דומה לבית


האיךוס והקיסום ודלעת יונית ויךקת חמו׹ים


כל אלו מיני יךקות שעלים שלהן ׹חבים


חוץ מן העיגול של דבילה


ל׀י שתחת של עיגול של דבילה היו ׹גילים לישב יותך משאך אוכלים. והכי תניא בתוס׀תא. ואין הלכה כ׹' יוחנן בןנו׹י


--------------------


משנה ב


הזיזין והגזךיות והשובכות והשקי׀ים והסלעים והגה׹ים והשננים והסככות וה׀ךעות שהן יכולים לקבל מעזיבה ׹כה דב׹י ׹בי מאי׹ וחכמיםאומ׹ים מעזיבה בינונית אלו הן הסככות אילן שהוא מיסך על האךץ וה׀ךעות היו׊אות מן הגד׹


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


הזיזין


×¢×¥ או אבן יחידי היושא מן הכותל ק׹וי זיז


גזךיות


כמו גזוזטךאות. בנין של אבנים או של ע׊ים היושא מן הכותל


והשובכות


של יונים


והשקי׀ים והסלעים


׀יךשנו לעיל סוף ׀ךק ג'


גה׹י


מין חו׹ים שמשם בא האו׹. ויש מ׀ךשים מין מעךות וחוחים


והשננים


שיני הסלע


מעזיבה ׹כה


כגון שעושים מעךבה ומקנים ומשימים עליהם טיט מועט


מעזיבה בינונית


אבל אם אינן יכולים לסבול אלא מעזיבה ׹כה, אין מביאים את הטומאה ולא חוששים. והלכה כחכמים


אילן המיסך


לשון סוככים בכנ׀יהם


וה׀ךעות היו׊אות מן הגד׹


ד׹ך גד׹ שנותנים בךאשו קושים וב׹קנים, ועוד׀ים על הגד׹ ובולטים לחוץ. ו׀ךעות, לשון גדל ׀ךע


Ohalos8: 1
יֵשׁ מְב֮יא֮ין אֶת הַט֌ֻמְא֞ה וְחוֹ׊ְ׊֎ין, מְב֮יא֮ין אֶת הַט֌ֻמְא֞ה וְלֹא חוֹ׊ְ׊֎ין, חוֹ׊ְ׊֎ים וְלֹא מְב֮יא֮ים, לֹא מְב֮יא֮ין וְלֹא חוֹ׊ְ׊֎ין.   אֵל֌ו֌ מְב֮יא֮ים וְחוֹ׊ְ׊֎ים: הַשׁ֌֎ד֌֞ה, וְהַת֌ֵב֞ה, וְהַמ֌֎גְד֌֞ל, כ֌ַו֌ֶךֶת הַק֌ַשׁ, כ֌ַו֌ֶךֶת הַק֌֞נ֎ים, ו֌בוֹך סְ׀֎ינ֞ה אֲלֶכ֌ְסַנְד֌ְך֎ית — שֶׁי֌ֵשׁ ל֞הֶן שׁו֌לַי֎ם, וְהֵן מַחֲז֎יק֎ים אַךְב֌֞ע֎ים סְא֞ה ב֌ַל֌ַח, שֶׁהֵם כ֌וֹךַי֎ם ב֌ַי֌֞בֵשׁ; ו֎יך֎יע֞ה, ו֌סְקוֹךְטְי֞א, ו֌קְט֞בֹלְי֞א, וְס֞ד֎ין, ו֌מַ׀֌֞ץ, ו֌מַחֲ׊ֶלֶת, שֶׁהֵן עֲשׂו֌י֎ין אֹה֞ל֎ים; וְעֵדֶך ב֌ְהֵמ֞ה טְמֵא֞ה ו֌טְהוֹך֞ה; ו֌מְכוֹנוֹת חַי֌֞ה ו֞עוֹף, וְה֞עוֹף שֶׁשׁ֌֞כַן, וְה֞עוֹשׂ֞ה מ֞קוֹם ל֎בְנ֞ה֌ ב֌ַשׁ֌֎ב֌ֳל֎ים; ה֞א֎יךוֹס, וְהַק֌֎ס֌וֹם, וְיַךְקוֹת חֲמוֹך, ו֌דְלַעַת יְו֞נ֎ית, וְאֹכ֞ל֎ים טְהוֹך֎ים. ךַב֌֎י יוֹח֞נ֞ן ב֌ֶן נו֌ך֎י לֹא ה־י־ה מוֹדֶה ב֌ְאֹכ֞ל֎ים טְהוֹך֎ין, חו֌ץ מ֮ן ה֞ע֎ג֌ו֌ל שֶׁל ד֌ְבֵל֞ה.
There are [items] that spread tumah and act as barriers [against tumah], [items that] spread tumah but do not act as barriers [against tumah], [items that] act as barriers [against tumah] but do not spread [tumah], and [items that] do not spread [tumah] and do not act as barriers [against tumah]. These spread [tumah] and act as barriers [against tumah]: a chest, a box, a cabinet, a large straw basket, a large reed basket, and the water tank of an Alexan-drian ship — if they have [flat] bottoms and can contain forty se’ah of liquid, which is two kors of dry measure; a curtain, a work apron, a bed cover, a sheet, matting, and a mat, if they have been made into a tent; a herd of animals, whether nonkosher or kosher; lairs of wild animals and nests of birds, a bird that is resting, and one who makes a place for her son among the stalks; the iris, the kissom, chamor greens, the Greek gourd, and food that remains tahor. R’ Yochanan ben Nuri disagrees concerning food that remains tahor, except for a pressed cake of figs.
Ohalos8: 2
הַז֌֎יז֎ין, וְהַג֌֎זְך֎י֌וֹת, וְהַשׁ֌וֹב֞כוֹת, וְהַשׁ֌ְק֎י׀֎ים         וְהַס֌ְל֞ע֎ים, וְהַג֌ְה֞ך֎ים, וְהַשׁ֌ְנ֞נ֎ים, וְהַס֌ְכ֞כוֹת וְהַ׀֌ְך֞עוֹת, שֶׁהֵן יְכוֹל֎ים לְקַב֌ֵל מַעֲז֎יב֞ה ךַכ֌֞ה; ד֌֎בְךֵי ךַב֌֎י מֵא֎יך. וַחֲכ֞מ֎ים אוֹמְך֎ים: מַעֲז֎יב֞ה בֵינוֹנ֎ית. אֵל֌ו֌ הֵן הַס֌ְכ֞כוֹת? א֮יל־ן שֶׁהו֌א מֵסֵךְ עַל ה֞א֞ךֶץ. וְהַ׀֌ְך֞עוֹת? הַי֌וֹ׊ְאוֹת מ֮ן הַג֌֞דֵך.
[The following items also spread tumah and act as barriers against tumah:] ledges, balconies, dovecotes, overhanging boulders and rocks, windows for light, sharp rocks, and branch-canopies and protrusions that can support light plasterwork; these are the words of R’ Meir. The Sages say: medium plasterwork. What are branch-canopies? A tree that overhangs the ground. And [what are] protrusions? [Hedges] that extend out from a fence.