Playback Rate
Temurah 63-4
Temurah6: 3
אֵיזֶה הוּא מְחִיר כֶּלֶב? הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ: ,,הֵא לְךָ טָלֶה זֶה תַּחַת כֶּלֶב זֶה”. וְכֵן שְׁנֵי שֻׁתָּפִין שֶׁחָלְקוּ, אֶחָד נָטַל עֲשָׂרָה, וְאֶחָד נָטַל תִּשְׁעָה וְכֶלֶב, שֶׁכְּנֶגֶד הַכֶּלֶב — אֲסוּרִים, שֶׁעִם הַכֶּלֶב — מֻתָּרִים.
אֶתְנַן כֶּלֶב וּמְחִיר זוֹנָה — הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִים, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,שְׁנַיִם”, וְלֹא אַרְבָּעָה. וַלְדוֹתֵיהֶן מֻתָּרִים, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,הֵן”, וְלֹא וַלְדוֹתֵיהֶן.
What is a dog’s exchange? If one says to his fellow, “Take this lamb in exchange for this dog.” Similarly, [if] two partners divided [their animals between them], one took ten [lambs] and one took nine [lambs] and a dog, [the lambs] that are [taken] against the dog are prohibited, [while those] that are [taken] with the dog are permitted. A dog’s wage and a harlot’s exchange, these are permitted, as it is stated: “two,” and not four. The offspring [of an esnan and of a mechir kelev] are permitted, as it is stated: “they,” and not their offspring.
Temurah6: 4
נָתַן לָהּ כְּסָפִים — הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין. יֵינוֹת, שְׁמָנִים, וּסְלָתוֹת, וְכָל דָּבָר שֶׁכְּיּוֹצֵא בוֹ קָרֵב עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ — אָסוּר.
נָתַן לָהּ מֻקְדָּשִׁין — הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין. עוֹפוֹת — הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין. שֶׁהָיָה בַדִּין: מָה אִם הַמֻּקְדָּשִׁין שֶׁהַמּוּם פּוֹסֵל בָּהֶם, אֵין אֶתְנָן וּמְחִיר חָל עֲלֵיהֶן, עוֹפוֹת שֶׁאֵין הַמּוּם פּוֹסֵל בָּהֶן, אֵינוֹ בַדִּין שֶׁלֹּא יְהֵא אֶתְנָן וּמְחִיר חָל עֲלֵיהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר: ,,לְכָל־נֶדֶר”, לְהָבִיא אֶת הָעוֹף.
[If] he gave [the harlot] coins, they are per-mitted. Wine, oil, flour, or any similar item that can be offered on the Altar, is prohibited. [If] he gave [the harlot] consecrated items, they are permitted. [If he gave her] birds, they are prohibited. For logic would dictate, if consecrated [animals], which a blemish disqualifies, are not subject to [the disqualification of] a [harlot’s] wage and a [dog’s] exchange, birds, which a blemish does not disqualify, is it not logical [to assume] that they are not subject to [the disqualification of] a harlot’s wage and a dog’s exchange? Scripture therefore states: For any vow, to include a bird.
Suggestions

