Playback Rate
Bechoros 6:12-7:1
Bechoros6: 12
אֵלּוּ שֶׁאֵין שׁוֹחֲטִין עֲלֵיהֶן לֹא בַמִּקְדָּשׁ וְלֹא בַמְּדִינָה: חֲוַרְוָד וְהַמַּיִם שֶׁאֵינָם קְבוּעִין, וְחִטָּיו הַפְּנִימִיּוֹת שֶׁנִּפְגְּמוּ אֲבָל לֹא שֶׁנֶּעֶקְרוּ; וּבַעַל גָּרָב, וּבַעַל יַבֶּלֶת, וּבַעַל חֲזָזִית; וְזָקֵן, וְחוֹלֶה, וּמְזֹהָם, וְשֶׁנֶּעֶבְדָה בוֹ עֲבֵרָה, וְשֶׁהֵמִית אֶת הָאָדָם (עַל פִּי עֵד אֶחָד אוֹ עַל פִּי הַבְּעָלִים); וְטֻמְטוּם, וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס — לֹא בַמִּקְדָּשׁ וְלֹא בַמְּדִינָה. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: אֵין מוּם גָּדוֹל מִזֶּה; וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵינוֹ בְכוֹר, אֶלָּא נִגְזָז וְנֶעֱבָד.
On account of the following [blemishes] one may not slaughter either in the Temple or in the provinces: White flecks or water that are not permanent, or back teeth that were notched but were not uprooted; or an [animal] that has scabs, a wart, or boils; [or] an aged [animal], a sick one, one emitting an offensive odor, one with which a sin was committed, or that killed a person (by the testimony of one witness or by the confession of the owner); an animal of undetermined gender, or an androgynous [animal] —- [one may not slaughter these] either in the Temple or in the provinces. R’ Yishmael says: There is no blemish greater than this; the Sages say: It is not a bechor, and it may be sheared and worked with.
Bechoros7: 1
מוּמִין אֵלּוּ, בֵּין קְבוּעִין בֵּין עוֹבְרִין, פּוֹסְלִין בָּאָדָם. יוֹתֵר עֲלֵיהֶן בָּאָדָם: הַכִּילוֹן, וְהַלַּפְתָּן, הַמַּקָּבָן, וְשֶׁרֹאשׁוֹ שָׁקוּעַ, וּשְׁקִיפָס. ובַעֲלֵי הַחֲטוֹטֶרֶת — רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר, וַחֲכָמִים פּוֹסְלִין.
These blemishes, whether permanent or temporary, render a man unfit. To them [must be] added in the case of man: One whose head is wedge shaped, or turnip shaped, or hammer shaped, or whose head is sunken, or whose occiput is flat. Hunchbacks —- R’ Yehudah declares them fit, but the Sages declare them unfit.
Suggestions

