Menachos12: 3
„הֲרֵי עָלַי מִנְחָה מִן הַשְּׂעוֹרִין,“ יָבִיא מִן הַחִטִּים. „קֶמַח,“ יָבִיא סֹלֶת; „בְּלֹא שֶׁמֶן וּלְבוֹנָה,“ יָבִיא עִמָּהּ שֶׁמֶן וּלְבוֹנָה; „חֲצִי עִשָּׂרוֹן,“ יָבִיא עִשָּׂרוֹן שָׁלֵם. „עִשָּׂרוֹן וּמֶחֱצָה,“ יָבִיא שְׁנַיִם. רַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר, שֶׁלֹּא הִתְנַדֵּב כְּדֶרֶךְ הַמִּתְנַדְּבִים.
[If he said,] ‘‘I take upon myself [to bring] a minchah-offering from barley,’’ he must bring one from wheat. [If he said,] ‘‘coarse flour,’’ he must bring fine flour; ‘‘without oil and frankincense,’’ he must bring it with oil and frankincense; ‘‘half an issaron,’’ he must bring an issaron; ‘‘an issaron and a half,’’ he must bring two. R’ Shimon exempts [him] because he did not donate in the manner of those who donate.
Menachos12: 4
מִתְנַדֵּב אָדָם מִנְחָה שֶׁל שִׁשִּׁים עִשָּׂרוֹן וּמֵבִיא בִכְלִי אֶחָד. אִם אָמַר: „הֲרֵי עָלַי שִׁשִּׁים וְאֶחָד,“ מֵבִיא שִׁשִּׁים בִּכְלִי אֶחָד, וְאֶחָד בִּכְלִי אֶחָד. שֶׁכֵּן צִבּוּר מֵבִיא בְּיוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת שִׁשִּׁים וְאֶחָד; דַּיּוֹ לַיָּחִיד שֶׁיְּהֵא פָחוּת מִן הַצִּבּוּר אֶחָד. אָמַר רַבִּי שִמְעוֹן: וַהֲלֹא אֵלּוּ לַפָּרִים וְאֵלּוּ לַכְּבָשִׂים — וְאֵינָם נִבְלָלִים זֶה עִם זֶה! אֶלָּא עַד שִׁשִּׁים יְכוֹלִים לְהִבָּלֵל. אָמְרוּ לוֹ: שִׁשִּׁים נִבְלָלִים, וְשִׁשִּׁים וְאֶחָד אֵין נִבְלָלִים? אָמַר לָהֶן: כָּל מִדּוֹת חֲכָמִים כֵּן; בְּאַרְבָּעִים סְאָה הוּא טוֹבֵל, בְּאַרְבָּעִים סְאָה חָסֵר קֻרְטוֹב אֵינוֹ יָכוֹל לִטְבּוֹל בָּהֶן. אֵין מִתְנַדְּבִים לֹג, שְׁנַיִם, וַחֲמִשָּׁה; אֲבָל מִתְנַדְּבִים שְׁלֹשָׁה, וְאַרְבָּעָה, וְשִׁשָּׁה, וּמִשִּׁשָּׁה וּלְמַעְלָה.
A person may donate a minchah-offering of sixty issaron and bring [it] in one vessel. If he said, ‘‘I take upon myself [to bring] sixty-one [issaron],’’ he brings sixty in one vessel and one in another. For similarly the congregation brings sixty-one on the first day of Succos which falls on the Sabbath; it is sufficient for the individual that he be one less than the congregation. Said R’ Shimon: But aren’t these for the bulls and these for the lambs — and they may not be mixed with one another! Rather, until sixty they can be mixed. They said to him: ‘‘Sixty can be mixed and sixty-one cannot be mixed?’’ He said to them: All measurements of the Sages are thus; in forty seah one can immerse, [but] in forty seah less one kortov he cannot immerse. One cannot donate a log, two [lugin], or five; but he can donate three, four, or six, and from six and up.