Menachos8: 6
וּמִנַּיִן הָיוּ מְבִיאִין אֶת הַיַּיִן? קְרוּתִים וְהַטּוּלִים אַלְפָא לַיַּיִן. שְׁנִיָּה לָהֶן בֵּית רִמָּה וּבֵית לָבָן בָּהָר וּכְפַר סִגְנָה בַּבִּקְעָה. כָּל הָאֲרָצוֹת הָיוּ כְשֵׁרוֹת, אֶלָּא מִכָּאן הָיוּ מְבִיאִין. אֵין מְבִיאִין לֹא מִבֵּית הַזְּבָלִים, וְלֹא מִבֵּית הַשְּׁלָחִין, וְלֹא מִמַּה שֶׁנִּזְרַע בֵּינֵיהֶן; וְאִם הֵבִיא, כָּשֵׁר. אֵין מְבִיאִין אִלְיַסְטוֹן, וְאִם הֵבִיא, כָּשֵׁר. אֵין מְבִיאִין יָשָׁן; דִּבְרֵי רַבִּי. וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין. אֵין מְבִיאִין לֹא מָתוֹק, וְלֹא מְעֻשָּׁן, וְלֹא מְבֻשָּׁל; וְאִם הֵבִיא, פָּסוּל. אֵין מְבִיאִין מִן הַדָּלִיּוֹת אֶלָּא מִן הָרוֹגְלִיּוֹת וּמִן הַכְּרָמִים הָעֲבוּדִים.
And from where did they bring the wine? Kerusim and Hattulim are the preferred areas for wine. Second to them are Beth Rimah and Beth Lavan in the highland and Kefar Signah in the valley. All lands are valid, but they would bring from these. We do not bring either from a fertilized field, or from an irrigated field, or from those [vines] between which vegetation grew; but if one brought, it is valid. We do not bring from Elioston wine, but if one brought, it is valid. We do not bring from old [wine]; [these are] the words of Rabbi. But the Sages declare [it] fit. We do not bring either sweetened [wine], or smoked, or cooked; and if one brought, it is invalid. We do not bring from espaliers but only from trailing vines and from well-cultivated vineyards.