Menachos2: 3
הַתּוֹדָה מְפַגֶּלֶת אֶת הַלֶּחֶם, וְהַלֶּחֶם אֵינוֹ מְפַגֵּל אֶת הַתּוֹדָה. כֵּיצַד? הַשּׁוֹחֵט אֶת הַתּוֹדָה לֶאֱכוֹל מִמֶּנָּה לְמָחָר, הִיא וְהַלֶּחֶם מְפֻגָּלִין. לֶאֱכוֹל מִן הַלֶּחֶם לְמָחָר, הַלֶּחֶם מְפֻגָּל, וְהַתּוֹדָה אֵינָהּ מְפֻגֶּלֶת. הַכְּבָשִׂים מְפַגְּלִין אֶת הַלֶּחֶם, וְהַלֶּחֶם אֵינוֹ מְפַגֵּל אֶת הַכְּבָשִׂים. כֵּיצַד? הַשּׁוֹחֵט אֶת הַכְּבָשִׂים לֶאֱכוֹל מֵהֶן לְמָחָר, הֵם וְהַלֶּחֶם מְפֻגָּלִין. לֶאֱכוֹל מִן הַלֶּחֶם לְמָחָר, הַלֶּחֶם מְפֻגָּל, וְהַכְּבָשִׂים אֵינָן מְפֻגָּלִין.
The todah-offering renders the bread piggul, but the bread does not render the todahoffering piggul. How so? [If] one slaughters the todah-offering [intending] to eat from it tomorrow, [both] it and the bread become piggul. [However, if he intended] to eat from the bread tomorrow, the bread becomes piggul, but the todah-offering does not become piggul. The lambs render the bread piggul, but the bread does not render the lambs piggul. How so? [If] one slaughters the lambs [intending] to eat from them tomorrow, [both] they and the bread become piggul. [However, if he intended] to eat from the bread tomorrow, the bread becomes piggul, but the lambs do not become piggul.