Zevachim13: 1
הַשּׁוֹחֵט וְהַמַּעֲלֶה בַחוּץ, חַיָּב עַל הַשְּׁחִיטָה וְחַיָּב עַל הָעֲלִיָּה. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: שָׁחַט בִּפְנִים וְהֶעֱלָה בַחוּץ, חַיָּב; שָׁחַט בַּחוּץ וְהֶעֱלָה בַחוּץ, פָּטוּר — שֶׁלֹּא הֶעֱלָה בַחוּץ אֶלָּא דָבָר פָּסוּל. אָמְרוּ לוֹ: אַף הַשּׁוֹחֵט בִּפְנִים וּמַעֲלֶה בַחוּץ, כֵּיוָן שֶׁהוֹצִיאוֹ, פְּסָלוֹ!
[If] one slaughters and offers up [an offering] outside [the Temple], he is liable for the slaughter and liable for the offering up. R’ Yose HaGlili says: [If] he slaughtered [it] within [the Temple] and offered [it] up outside, he is liable; [but] if he slaughtered [it] outside and offered [it] up outside, he is not liable — since he has not offered up anything but a disqualified [offering] outside [the Temple]. They said to him: Even when one slaughters within [the Temple] and offers [it] up outside, as soon as he takes it outside [the Temple], he has disqualified it!
Zevachim13: 2
טָמֵא שֶׁאָכַל בֵּין קֹדֶשׁ טָמֵא וּבֵין קֹדֶשׁ טָהוֹר, חַיָּב. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: טָמֵא שֶׁאָכַל טָהוֹר, חַיָּב; וְטָמֵא שֶׁאָכַל טָמֵא, פָּטוּר — שֶׁלֹּא אָכַל אֶלָּא דָבָר טָמֵא. אָמְרוּ לוֹ: אַף טָמֵא שֶׁאָכַל טָהוֹר, כֵּיוָן שֶׁנָּגַע בּוֹ טִמְּאָהוּ. וְטָהוֹר שֶׁאָכַל טָמֵא, פָּטוּר — שֶׁאֵינוֹ חָיַּב אֶלָּא עַל טֻמְאַת הַגּוּף.
A person contaminated by tumah who ate either holy foods which were tamei or holy foods which were tahor is liable. R’ Yose HaGlili says: [If] one who is tamei ate [that which is] tahor, he is liable; but [if] one who is tamei ate [that which is] tamei, he is not liable — since he has not eaten anything but that which is [already] tamei. They said to him: Even a person who is tamei who ate something which is tahor has rendered it tamei as soon as he touches it. But a person who is tahor who ate [holy food which is] tamei is not liable — for one is liable only for personal tumah.