Playback Rate
Menachos 4:5
Menachos4: 5
חֲבִתֵּי כֹהֵן גָּדוֹל לֹא הָיוּ בָאוֹת חֲצָיִים; אֶלָּא מֵבִיא עִשָּׂרוֹן שָׁלֵם וְחוֹצֵהוּ, וּמַקְרִיב מֶחֱצָה בַבֹּקֶר וּמֶחֱצָה בֵּין הָעַרְבַּיִם. וְכֹהֵן שֶׁהִקְרִיב מֶחֱצָה בְּשַׁחֲרִית וּמֵת, וּמִנּוּ כֹהֵן אַחֵר תַּחְתָּיו, לֹא יָבִיא חֲצִי עִשָּׂרוֹן מִבֵּיתוֹ, וְלֹא חֲצִי עֶשְׂרוֹנוּ שֶׁל רִאשׁוֹן; אֶלָּא מֵבִיא עִשָּׂרוֹן שָׁלֵם וְחוֹצֵהוּ, וּמַקְרִיב מֶחֱצָה וּמֶחֱצָה אָבֵד. נִמְצְאוּ שְׁנֵי חֲצָיִים קְרֵבִין וּשְׁנֵי חֲצָיִים אוֹבְדִין. לֹא מִנּוּ כֹהֵן אַחֵר, מִשֶּׁל מִי הָיְתָה קְרֵבָה? רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: מִשֶּׁל צִבּוּר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: מִשֶּׁל יוֹרְשִׁים. וּשְׁלֵמָה הָיְתָה קְרֵבָה.
The chavitin of the Kohen Gadol were not brought by halves; rather, he brings a full issaron and divides it, and offers half in the morning and half in the afternoon. [If] a Kohen offered half in the morning and died, and they appointed another Kohen in his place, he should not bring half an issaron of his own, nor the half of the first one’s issaron; rather, he brings a full issaron and divides it in half, and he offers half, and half is destroyed. Thus, two halves are offered and two halves are destroyed. [If] they did not appoint another Kohen, from whom was it brought? R’ Shimon says: From the public. R’ Yehudah says: From the heirs. And it was offered whole.
Suggestions

