Zevachim14: 3
מְחֻסַּר זְמַן — בֵּין בְּגוּפוֹ, בֵּין בִּבְעָלָיו. אֵיזֶה הוּא מְחֻסַּר זְמַן בִּבְעָלָיו? הַזָּב, וְהַזָּבָה, וְיוֹלֶדֶת, וּמְצֹרָע, שֶׁהִקְרִיבוּ חַטָּאתָם וַאֲשָׁמָם בַּחוּץ פְּטוּרִין; עוֹלוֹתֵיהֶן וְשַׁלְמֵיהֶן בַּחוּץ, חַיָּבִין. הַמַּעֲלֶה מִבְּשַׂר חַטָּאת, מִבְּשַׂר אָשָׁם, מִבְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, מִבְּשַׂר קָדָשִׁים קַלִּים, וּמוֹתַר הָעֹמֶר, וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם, וְלֶחֶם הַפָּנִים, וּשְׁיָרֵי מְנָחוֹת; הַיּוֹצֵק, הַבּוֹלֵל, הַפּוֹתֵת, הַמּוֹלֵחַ, הַמֵּנִיף, הַמַּגִּישׁ, הַמְסַדֵּר אֶת הַשֻּׁלְחָן, וְהַמֵּטִיב אֶת הַנֵּרוֹת, וְהַקּוֹמֵץ, וְהַמְקַבֵּל דָּמִים בַּחוּץ — פָּטוּר. אֵין חַיָּבִין עָלָיו לֹא מִשּׁוּם זָרוּת, וְלֹא מִשּׁוּם טֻמְאָה, וְלֹא מִשּׁוּם מְחֻסַּר בְּגָדִים, וְלֹא מִשּׁוּם רְחוּץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם.
A premature [offering] — [is] whether by [reason of] itself [or] by [reason of] its owners. Which is it that is premature by [reason of] its owners? The zav, zavah, woman who has given birth, and metzora, who offered their chatas- and asham-offerings outside [the Temple] are not liable; [but if they offered] their olah- and shelamimofferings outside [the Temple], they are liable. One who offers up the meat of a chatasoffering, [or] the meat of an asham-offering, [or] the meat of the most holy offerings, [or] the meat of offerings of lesser holiness, or the remainder of the omer-offering, or the two loaves, or the panim bread, or the remainder of minchah-offerings; one who pours [oil on a minchah-offering], [or] who mixes [it], [or] who breaks [it] up, [or] who salts, [or] who performs tenufah, [or] who brings near, [or] who sets the Shulchan, or who prepares the lamps [of the Menorah], or who performs kemitzah, or who receives blood outside — is not liable. One is not liable on its account either because of non-Kohen status, nor because of tumah-contamination, nor because of lack of vestments, nor because of unwashed hands and feet.