Playback Rate
Zevachim 12:6
Zevachim12: 6
הָיוּ סוֹבְלִין אוֹתָם בְּמוֹטוֹת. יָצְאוּ הָרִאשׁוֹנִים חוּץ לְחוֹמַת הָעֲזָרָה, וְהָאַחֲרוֹנִים לֹא יָצְאוּ, הָרִאשׁוֹנִים מְטַמְּאִין בְּגָדִים, וְהָאַחֲרוֹנִים אֵינָן מְטַמְּאִין בְּגָדִים עַד שֶׁיֵּצְאוּ. יָצְאוּ אֵלּוּ וָאֵלּוּ, אֵלּוּ וָאֵלּוּ מְטַמְּאִין בְּגָדִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֵלּוּ וָאֵלּוּ אֵינָן מְטַמְּאִין בְּגָדִים עַד שֶׁיִּצֶּת הָאוּר בְּרֻבָּן; נִתַּךְ הַבָּשָׂר, אֵין הַשּׂוֹרֵף מְטַמֵּא בְגָדִים.
They would carry them on poles. When those in front have emerged beyond the wall of the Courtyard, and those in the rear have not [yet] emerged, those in the front contaminate [their] garments with tumah, while those in the rear do not contaminate [their] garments with tumah until they emerge. When [both] these and those have emerged, both these and those contaminate [their] garments with tumah. Rabbi Shimon says: Neither these nor those contaminate [their] garments with tumah until the fire catches on to most of them; [and] once the meat has become charred, the one who burns [them] does not contaminate [his] garments with tumah.
Suggestions

