Zevachim14: 10
אֵלּוּ קָדָשִׁים קְרֵבִים בַּמִשְׁכָּן: קָדָשִׁים שֶׁהֻקְדְּשׁוּ לַמִּשְׁכָּן — קָרְבְּנוֹת הַצִּבּוּר — קְרֵבִין בַּמִּשְׁכָּן, וְקָרְבְּנוֹת הַיָּחִיד בְּבָמָה. קָרְבְּנוֹת הַיָּחִיד שֶׁהֻקְדְּשׁוּ לַמִּשְׁכָּן, יִקְרְבוּ בַמִּשְׁכָּן; וְאִם הִקְרִיבָן בְּבָמָה, פָּטוּר. מַה בֵּין בָּמַת יָחִיד לְבָמַת צִבּוּר? סְמִיכָה, וּשְׁחִיטַת צָפוֹן, וּמַתַּן סָבִיב, וּתְנוּפָה, וְהַגָּשָׁה — רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֵין מִנְחָה בַבָּמָה — וְכִהוּן, וּבִגְדֵי שָׁרֵת, וּכְלֵי שָׁרֵת, וְרֵיחַ נִיחוֹחַ, וּמְחִיצָה בַדָּמִים, וְרִחוּץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם. אֲבָל הַזְּמַן, וְהַנּוֹתָר, וְהַטָּמֵא, שָׁוִין בָּזֶה וּבָזֶה.
These are the offerings that must be offered at the Tabernacle: Offerings which were consecrated for the Tabernacle — communal sacrifices — must be offered at the Tabernacle, while an individual’s offerings [may be offered] at a [minor] bamah. An individual’s offerings which were consecrated for the Tabernacle must be offered at the Tabernacle; but if he offered them at a [minor] bamah, he is not liable. What are [the differences between] a private bamah and a communal bamah? Leaning, slaughter [in the] north, application of [the blood] all around [the altar], tenufah, and bringing near — R’ Yehudah says: Minchah-offerings are not [brought] at a bamah — and Kehunah, sacred vestments, sacred vessels, a pleasing aroma, a separation regarding blood, and washing the hands and feet. But [the disqualification due to] time [intent], nossar, and tamei are the same for both.