Avodah Zarah3: 2
הַמּוֹצֵא שִׁבְרֵי צְלָמִים — הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִים. מָצָא תַבְנִית יָד אוֹ תַבְנִית רֶגֶל — הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִים, מִפְּנֵי שֶׁכַּיּוֹצֵא בָהֶן נֶעֱבָד.
[If] one finds fragments of images, these are permitted. [If] he found the figure of a hand or the figure of a foot, these are prohibited, because such [objects] are worshiped.
Avodah Zarah3: 3
הַמּוֹצֵא כֵלִים וַעֲלֵיהֶם צוּרַת חַמָּה, צוּרַת לְבָנָה, צוּרַת דְּרָקוֹן — יוֹלִיכֵם לְיָם הַמֶּלַח. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: שֶׁעַל הַמְכֻבָּדִין — אֲסוּרִים. שֶׁעַל הַמְבֻזִּין — מֻתָּרִין. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שׁוֹחֵק וְזוֹרֶה לָרוּחַ אוֹ מַטִּיל לַיָּם. אָמְרוּ לוֹ: אַף הוּא נַעֲשֶׂה זֶבֶל, שֶׁנֶּאֱמַר: ”וְלֹא־יִדְבַּק בְּיָדְךָ מְאוּמָה מִן־הַחֵרֶם”.
[If] one finds utensils upon which there is a figure of the sun, [or] a figure of the moon, [or] a figure of a dragon, he should cast them into the Dead Sea. Rabban Shimon ben Gamliel says: Those which are on prominent [utensils] are prohibited; those which are on common [utensils] are permitted. R’ Yose says: He may grind [it] and scatter it to the wind, or cast it into the sea. They said to him: Even so it becomes fertilizer, [which is prohibited,] as it says: Nothing of that which is banned shall cleave to your hand.