Avodah Zarah3: 8
לֹא יֵשֵׁב בְּצִלָּהּ, וְאִם יָשַׁב — טָהוֹר. וְלֹא יַעֲבֹר תַּחְתֶּיהָ, וְאִם עָבַר — טָמֵא. הָיְתָה גוֹזֶלֶת אֶת הָרַבִּים, וְעָבַר תַּחְתֶּיהָ — טָהוֹר.  וְזוֹרְעִין תַּחְתֶּיהָ יְרָקוֹת בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים, אֲבָל לֹא בִימוֹת הַחַמָּה. וְהַחַזָּרִין — לֹא בִימוֹת הַחַמָּה וְלֹא בִימוֹת הַגְּשָׁמִים. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אַף לֹא יְרָקוֹת בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים, מִפְּנֵי שֶׁהַנְּמִיָּה נוֹשֶׁרֶת עֲלֵיהֶן וְהֹוָה לָהֶן לְזֶבֶל.
One should not sit in its shade, but if he sat, he remains tahor. He should not pass under it, and if he did pass, he is tamei. [If] it encroached upon the public and one passed beneath it, he is tahor.  It is permitted to plant vegetables beneath it in the winter, but not in the summer; and lettuce, neither in the summer nor in the winter. R’ Yose says: [He may] not [plant] vegetables even in the winter, because the foliage falls upon them and becomes fertilizer for them.