Playback Rate
Edyos7: 4
הֵעִיד רַבִּי צָדוֹק עַל זוֹחֲלִין שֶׁקִּלְּחָן בַּעֲלֵה אֱגוֹז, שֶׁהֵן כְּשֵׁרִים. מַעֲשֶׂה הָיָה בַאֲהָלְיָא, וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי לִשְׁכַּת הַגָּזִית וְהִכְשִׁירוּהוּ.
R' Tzadok testified concerning flowing [spring water] that one channeled with a walnut leaf, that they are fit. There was an in-cident in Ahalya, and the incident was brought be-fore the [Court in the] Chamber of Hewn Stone and they ruled [the water] fit.
Edyos7: 5
הֵעִיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי יָקִים אִישׁ הָדָר עַל קָלָל שֶׁל חַטָּאת שֶׁנְּתָנוֹ עַל גַּבֵּי הַשֶּׁרֶץ, שֶׁהוּא טָמֵא, שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר.
הֵעִיד רַבִּי פַּפְּיַס עַל מִי שֶׁנָּזַר שְׁתֵּי נְזִירוֹת, שֶׁאִם גִּלַּח אֶת הָרִאשׁוֹנָה יוֹם שְׁלֹשִׁים, שֶׁמְּגַלֵּחַ הַשְּׁנִיָּה יוֹם שִׁשִּׁים. וְאִם גִּלַּח יוֹם שִׁשִּׁים חָסֵר אֶחָד, יָצָא, שֶׁיּוֹם שְׁלֹשִׁים עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּנְיָן.
R' Yehoshua and R' Yakim, leader of Hadar, testified regarding a jug of cha-tas ashes that one placed upon a sheretz, that [the ashes] are tamei; for R' Eliezer rules [the ashes] tahor.
R' Papyas testified regarding one who declared two terms of nezirus, that if he shaved for the first [nezirus] on day thir-ty, then he shaves for the second [nezirus] on day sixty. But if he shaved on day sixty-minus-one, he has discharged his obliga-tion, because day thirty is reckoned for him in the count.
Suggestions

