Avot5: 9
חַיָּה רָעָה בָּאָה לָעוֹלָם עַל שְׁבוּעַת שָׁוְא, וְעַל חִלּוּל הַשֵּׁם. גָּלוּת בָּאָה לָעוֹלָם עַל עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וְעַל גִלּוּי עֲרָיוֹת, וְעַל שְׁפִיכוּת דָּמִים, וְעַל הַשְׁמָטַת הָאָרֶץ.  בְּאַרְבָּעָה פְרָקִים הַדֶּבֶר מִתְרַבֶּה: בָּרְבִיעִית, וּבַשְׁבִיעִית, וּבְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, וּבְמוֹצָאֵי הֶחָג שֶׁבְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה. בָּרְבִיעִית — מִפְּנֵי מַעְשַׂר עָנִי שֶׁבַּשְּׁלִישִׁית. בַּשְּׁבִיעִית — מִפְּנֵי מַעְשַׂר עָנִי שֶׁבַּשִּׁשִּׁית. וּבְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית — מִפְּנֵי פֵרוֹת שְׁבִיעִית. וּבְמוֹצָאֵי הֶחָג שֶׁבְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה — מִפְּנֵי גֶזֶל מַתְּנוֹת עֲנִיִּים.
(5) Savage beasts come to the world on account of vain oaths, (6) and on account of the desecration of the Name [of God]. (7) Exile comes to the world on account of those who worship idols, on account of illicit relations, on account of murder, and on account of the abandonment of the Land.  At four times pestilence is increased: (1) in the fourth [year], (2) in the sev-enth [year], (3) at the departure of the seventh [year], (4) and at the departure of Succos each year: in the fourth [year] be-cause of maaser ani of the third [year]; in the seventh [year] because of maaser ani of the sixth [year]; at the departure of the seventh [year] because of the produce of the seventh [year]; and at the departure of Succos each year because of stealing the gifts of the poor.