Edyos1: 1
שַׁמַּאי אוֹמֵר: כָּל הַנָּשִׁים דַּיָּן שַׁעְתָּן. וְהִלֵּל אוֹמֵר: מִפְּקִידָה לִפְקִידָה, אֲפִלּוּ לְיָמִים הַרְבֵּה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא כְדִבְרֵי זֶה וְלֹא כְדִבְרֵי זֶה; אֶלָּא מֵעֵת לְעֵת מְמַעֶטֶת עַל יַד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה, וּמִפְּקִידָה לִפְקִידָה מְמַעֶטֶת עַל יַד מֵעֵת לְעֵת. כָּל אִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ לָהּ וֶסֶת, דַּיָּהּ שַׁעְתָּהּ. הַמְשַׁמֶּשֶׁת בְּעִדִּים, הֲרֵי זוֹ כִפְקִידָה; מְמַעֶטֶת עַל יַד מֵעֵת לְעֵת וְעַל יַד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה.
Shammai says: All women it suffices for them their time. But Hillel says: From examination to examination, even for many days. And the Sages say neither in accordance with the words of this one and neither in accordance with the words of that one; ra-ther, “twenty-four hours” reduces “from examination to examination,” and “from examination to examination” reduces “twenty-four hours.” Any woman who has a fixed period, it suffices for her her time. When [a woman] has marital relations with examination cloths, this is the equivalent of an examination; it reduces “twenty-four hours” and “from examination to examination.”