משנה ג


לזו אחת לזו שתים לזו שלש לזו ארבע לזו חמש לזו שש לזו שבע פרח מן הראשונה לשניה לשלישית לרביעית לחמישית לששית לשביעיתחזר פוסל אחד בהליכתו ואחד בחזירתו הראשונה והשניה אין להם כלום השלישית יש לה אחת הרביעית יש לה שתים החמישית יש להשלש הששית יש לה ארבע השביעית יש לה שש פרח וחזר פוסל אחד בהליכתו ואחד בחזירתו השלישית והרביעית אין להם כלום החמישיתיש לה אחת הששית יש לה שתים השביעית יש לה חמש פרח וחזר פוסל אחד בהליכתו ואחד בחזירתו החמישית והששית אין להם כלוםהשביעית יש לה ארבע ויש אומרים השביעית לא הפסידה כלום ואם פרח מבין המתות לכולם הרי כולם ימותו


ר' עובדיה מברטנורא


אחת לזו ושתים לזו כו'


פרח מן הראשונה פרידה אחת לשניה, מיד נפסל אותו יחידי שנשאר בראשונה, דאי יעשנו חטאת יהא נקבעאותו שפרח לעולה ולא יוכל להקריב בשניה ובקינין אחרות שנתערב בהן רק מחציין עולות, כמו עולה שנתערבה בחובה. וכי פרח מןהשניה לשלישית, שמא מגופה של השניה פרח, ואותו שפרח מן הראשונה נשאר שם בשניה, ואינו יכול לעשות מן השניה רק שתי פרידותאחת חטאת ואחת עולה, דאי עביד שתי עולות, שמא מן הפרידות של גוף השניה יעשה ואם כן יהיה נקבע אותו שפרח בשלישית לחטאתולא יוכל לעשות בשלישית רק מחציין חטאות ולא יותר. וכן כי פרח מן השלישית לרביעית, שמא מגופה של שלישית הוה אותו שפרח, ולאנשאר בה רק חמש פרידות ופרידה אחת מן השניה שנתערבה בהן, ואינו יכול לעשות בשלישית רק שתי חטאות ושתי עולות מפני אותושנתערב ברביעית. וכן כי פרח מן הרביעית לחמישית אין כשר ברביעית אלא שלש חטאות ושלש עולות. וכן מחמישית לששית, יעשהבחמישית ארבע חטאות וארבע עולות. וכן מששית לשביעית אין כשר בששית כי אם חמש חטאות וחמש עולות, דאי עביד שש עולות יהאנקבע אותו שפרח בשביעית לחטאת ולא יוכל לעשות בשביעית כי אם שבע חטאות בלא שום עולות. וכי הדר מן השביעית ופרח אחדבששית, שמא לא הוא אותו שפרח בתחלה מששית, אלא מגופה של שביעית פרח ונפסלו בשביעית שתי פרידות, ואין כשר כי אם שש חטאותושש עולות, דאי עביד שבע חטאות יהא נקבע אותו שפרח בששית לעולה, ולא יוכל להקריב רק עולות מחצי הפרידות, וחצייןהאחרים פסולים כדין עולה שנתערבה בחובה. וכי פרח מן הששית לחמישית נפסל בחזרה זו עוד קן אחד, ואין כשר בששית כי אם ארבעחטאות וד' עולות, דשמא מן הששית פרח מגופה אחת בשביעית ואחת בחמישית בחזרה, ולא נשאר לה כי אם עשר פרידות מגופה, ואי עבידחמש חטאות וחמש עולות דלמא השתי פרידות שפרחו ממנה יהיו קריבים עולות שתיהן ואם כן יעשו בשש קינין שבע עולות, או יהיו עשוייןשתיהן חטאות, ואין יכולים לעשות בשש קינין אלא שש עולות ושש חטאות. וכן מחמישית לרביעית. ומרביעית לשלישית. ומשלישית לשניה,אין בשלישית כי אם שתי פרידות אחת חטאת ואחת עולה. ואם תאמר, ולמה הפסידה השלישית שתים, שהרי מאותן שפרחו בשניה בחזרהלא יקריבו, דהא קתני השניה אין לה כלום, והוה לן למימר בשלישית שני קינין ובשניה אין בה כלום, או בשניה קן אחד ובשלישית קן אחד.ויש לומר, כיון דבשאר קינין מרביעי ואילך נפסלו שני קינין אחד בהליכה ואחר בחזרה, גזרינן כמו כן בשלישית. אבל בשביעית לא נפסל כיאם קן אחד, דלא הלך ממנה רק פרידה אחת בחזרה, ואילו בהליכה לא נפסל בה כלום ולא נחסר ממנה דבר


פרח וחזר


לאו אראשונה ושניה קאי, דכיון דאין להם כלום אלא מתים, אם פרח אחד מהם בין שאר קינין ימותו כולם כדתנן בסמוך ואםפרח מבין המתות לכולם כולם ימותו. אלא קאי אשלישית שפרח ממנה לרביעית, ומרביעית לחמישית, ומחמישית לששית, ומששיתלשביעית, וחזר משביעית לששית עד השלישית, הרי מן השביעית חסר שתי פרידות, אחת בחזרה ראשונה ואחת בחזרה שניה. ואין כשרבשביעית רק חמש פרידות לעולות וחמש פרידות לחטאות, דאי עביד שש עולות, שמא השתים שהלכו ממנה יהיו קרבין עולות הרי שמונהעולות, ואין בשבע קינין רק שבע עולות. ומן הששית חסר ארבע פרידות, שתים בפריחה וחזרה ראשונה, ושתים בשניה, ונשארו שני קיניןכשרים, דאי עביד שלש עולות, שמא ארבע שהלכו ממנה יהיו עולות הרי שבע עולות, ואין בששה קינים רק שש עולות. וכן החמישית איןכשר בה כי אם אחד לעולה ואחד לחטאת. וכמו כן קשיא בכאן כיון דהרביעית אין לה כלום היה יכול להקריב בחמישית שלש עולות ושלשחטאות, דהרי אותן שהלכו ברביעית אינן קריבות, ולפי זה שהחמישית אין לה אלא אחת היה יכול להקריב ברביעית שתי עולות ושתיחטאות. אלא גזרינן בכל פריחה וחזרה שני קינין . וכן כי פרח וחזר פעם שלישית אין להם כלום לבד השביעית שיש להארבע, כמו כן גזרינן בכל פריחה וחזרה שני קינין


ויש אומרים השביעית לא הפסידה כלום


פירוש, בפריחה וחזרה שלישית. אלא לעולם יקריבו ממנה חמש קינין. דשלש פרידותפרחו ממנה לכל היותר ונשארו בה רק אחת עשרה פרידות, ויעשה מהם חמש חטאות וחמש עולות, כיון דאף הששית אין לה כלום. והכאלא גזרינן בפריחה זו כמו בשאר קינין, דכיון דאינה מפסדת בפריחה בשום פעם, לא גזרו על החזרה. ואין הלכה כיש אומרים


-----------------------


משנה ד


קן סתומה וקן מפורשת פרח מן הסתומה למפורשת יקח זוג לשני חזר או שפרח מן המפורשת ראשון הרי כולן ימותו


ר' עובדיה מברטנורא


קן סתומה


שלא פירש איזו חטאת ואיזו עולה


וקן מפורשת


שידוע שזו חטאת וזו עולה. והכא מיירי שנתערבו שתי הפרידות יחד אחר שהיו מפורשות והשתא אין ידוע איזו חטאת ואיזועולה, והכי מוכח בסיפא דקתני או שפרח מן המפורשת ראשון לסתומה ימותו כולם, ואם לא נתערבו פרידות המפורשות זו בזו אמאי ימותו,ואם העולה פרחה, החטאת הנשארת תקרב, וקן הסתומה יקריבו בה עולה אחת מפני העולה שנתערבה בה. אלא מיירי שנתערבו פרידותהמפורשות זו בזו, ואם נתערבה פרידה אחת מן הקן הסתומה לתוך המפורשת, יקח זוג לשני ויפריש אחד חטאת ואחד עולה, והשלשהשנתערבו יחד ימותו כולן. חזר אחד מן השלשה שנתערבו ונתערב עם היחידי הנשאר בסתומה, או בתחילת הפריחה נתערב אחד מןהמפורשות לסתומה, והיינו ראשון דקאמר, כלומר שבתחילת פריחה הלך אחד ונתערב בסתומה, ימותו כולן, דכיון שפרידות המפורשותנתערבו יחד אינן קרבין עוד, וכי פרח אחד מהן במקום אחר היינו אחד מן המתות שפרח לבין הקריבות, ימותו כולן


Kinnim2: 3
לָזוֹ אַחַת, לָזוֹ שְׁתַּיִם, לָזוֹ שָׁלֹשׁ, לָזוֹ אַרְבַּע, לָזוֹ חָמֵשׁ, לָזוֹ שֵׁשׁ, לָזוֹ שֶׁבַע, פָּרַח מִן הָרִאשׁוֹנָה לַשְּׁנִיָּה, לַשְּׁלִישִׁית, לָרְבִיעִית, לַחֲמִישִׁית, לַשִּׁשִׁית, לַשְּׁבִיעִית, חָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ וְאֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. הָרִאשׁוֹנָה וְהַשְּׁנִיָּה אֵין לָהֶם כְּלוּם; הַשְּׁלִישִׁית יֵשׁ לָהּ אַחַת; הָרְבִיעִית יֵשׁ לָהּ שְׁתַּיִם; הַחֲמִישִׁית יֵשׁ לָהּ שָׁלֹשׁ; הַשִּׁשִּׁית יֵשׁ לָהּ אַרְבַּע; הַשְּׁבִיעִית יֵשׁ לָהּ שֵׁשׁ.  פָּרַח וְחָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ וְאֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. הַשְּׁלִישִׁית וְהָרְבִיעִית אֵין לָהֶם כְּלוּם; הַחֲמִישִׁית יֵשׁ לָהּ אַחַת; הַשִּׁשִּׁית יֵשׁ לָהּ שְׁתַּיִם; הַשְּׁבִיעִית יֵשׁ לָהּ חָמֵשׁ.  פָּרַח וְחָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ וְאֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. הַחֲמִישִׁית וְהַשִּׁשִּׁית אֵין לָהֶם כְּלוּם; הַשְּׁבִיעִית יֵשׁ לָהּ אַרְבַּע. וְיֵשׁ אוֹמְרִים: הַשְּׁבִיעִית לֹא הִפְסִידָה כְלוּם.  וְאִם פָּרַח מִבֵּין הַמֵּתוֹת לְכֻלָּם, הֲרֵי כֻלָּם יָמוּתוּ.
[If] this woman has one [pair of bird-offerings], this one has two [pairs], this one has three [pairs], this one has four [pairs], this one has five [pairs], this one has six [pairs and] this one has seven [pairs], [and one bird] flew from the first [group] to the second, [then one flew from the second] to the third, [then one flew from the third] to the fourth, [then one flew from the fourth] to the fifth, [then one flew from the fifth] to the sixth, [and then one flew from the sixth] to the seventh, [then one bird] returned [down the series of groups], it invalidates one [bird in the group it flies to and one in the group it flew from] as it goes [up through the series of groups] and one as it returns [back to the beginning of the series]. The first and the second [groups] do not have any [valid bird-offerings]; the third [group has one valid pair of bird-offerings]; the fourth [group] has two [valid pairs]; the fifth [group] has three [valid pairs]; the sixth [group] has four [valid pairs]; [and] the seventh [group] has six [valid pairs of bird-offerings].  [If one bird again] flew [in succession from each group into the next] and [then one bird again] returned [in succession from each group into the next, each bird which flies between the groups] invalidates one [bird in the group it flies to and one in the group it flew from] as it goes [up through the series of groups] and as it returns [back to the beginning of the series]. The third and the fourth [groups] do not have any [valid bird-offerings]; the fifth [group] has one [valid pair]; the sixth [group] has two [valid pairs]; the seventh [group] has five [valid pairs of bird-offerings].  [If again, one bird] flew [in succession from each group into the next] and [then again one bird] returned [in succession from each group into the next, then each bird which flies between the groups] invalidates one [bird in the group it flies to and one in the group it flew from] as it goes [up through the series of groups] and one as it returns [back to the beginning of the series]. The fifth and the sixth [groups] do not have any [valid bird-offerings]; the seventh [group] has five [valid pairs of bird-offerings]. And there are those who say that the seventh [group] did not lose anything [more as a result of these additional flights back and forth].  And if [a bird] flew from those [bird-offerings] which must be left to die into any of these [groups], then all of these groups of bird-offerings must be left to die.
Kinnim2: 4
קֵן סְתוּמָה וְקֵן מְפֹרֶשֶׁת, פָּרַח מִן הַסְּתוּמָה לַמְפֹרֶשֶׁת, יִקַּח זוּג לַשֵּׁנִי. חָזַר, אוֹ שֶׁפָּרַח מִן הַמְפֹרֶשֶׁת רִאשׁוֹן, הֲרֵי כֻלָּן יָמוּתוּ.
[If there was] an undesignated pair [of obligatory bird-offerings] and a predesignated pair [of such offerings], [and a bird] flew from the undesignated pair to the designated pair, [then] he shall take a pair-mate for the second [bird of the undesignated pair]. [If a bird then] returned, or if [a bird] flew initially from the designated pair [into the undesignated pair], [then] they must all be left to die.