Playback Rate
Tamid 2:5-3:1
Tamid2: 5
בָּרְרוּ מִשָּׁם עֲצֵי תְאֵנָה יָפִין לְסַדֵּר הַמַּעֲרָכָה שְׁנִיָּה לַקְּטֹרֶת, מִכְּנֶגֶד קֶרֶן מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית, מָשׁוּךְ מִן הַקֶּרֶן כְּלַפֵּי צָפוֹן אַרְבַּע אַמּוֹת, בְּעֹמֶד חָמֵשׁ סְאִים גֶּחָלִים. וּבְשַׁבָּת בְּעֹמֶד שְׁמוֹנַת סְאִין גֶּחָלִים, שֶׁשָּׁם הָיוּ נוֹתְנִין שְׁנֵי בְזִיכֵי לְבֹנָה שֶׁל לֶחֶם הַפָּנִים. הָאֵבָרִים וְהַפְּדָרִים שֶׁלֹּא נִתְאַכְּלוּ מִבָּעֶרֶב, מַחֲזִירִין אוֹתָן לַמַּעֲרָכָה. הִצִּיתוּ שְׁתֵּי הַמַּעֲרָכוֹת בָּאֵשׁ, וְיָרְדוּ וּבָאוּ לָהֶם לְלִשְׁכַּת הַגָּזִית.
They selected from there fine wood of a fig [tree] to arrange the second pyre, for the incense, opposite the southwest corner, drawn four amos northward from the corner, an estimated five se’ahs [of] coals. And on the Sabbath, an estimated eight se’ahs [of] coals, for there they would place the two spoonfuls of frankincense of the Show Bread. The limbs and the fats that were not consumed during the night, [the Kohanim] return them to the pyre. They kindled the two pyres with fire, and [the Kohanim] descended and came to the Chamber of Hewn Stone.
Tamid3: 1
אָמַר לָהֶם הַמְּמֻנֶּה: ”בּוֹאוּ וְהָפִיסוּ! מִי שׁוֹחֵט? מִי זוֹרֵק? מִי מְדַשֵּׁן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי? מִי מְדַשֵּׁן אֶת הַמְּנוֹרָה? מִי מַעֲלֶה אֵבָרִים לַכֶּבֶשׁ?” הָרֹאשׁ וְהָרֶגֶל, וּשְׁתֵּי הַיָּדַיִם; הָעֹקֶץ וְהָרֶגֶל; הֶחָזֶה וְהַגֵּרָה; וּשְׁתֵּי דְפָנוֹת; הַקְּרָבַיִם; וְהַסֹּלֶת; וְהַחֲבִתִּים; וְהַיַּיִן. הֵפִיסוּ; זָכָה מִי שֶׁזָּכָה.
The appointed one said to them: “Come and cast lots! Who slaughters [the tamid offering]? Who throws [its blood]? Who clears the ash from the Inner Altar? Who clears the ash from the Menorah? Who brings the limbs [of the tamid] up onto the ramp [of the Altar]?” The head and the [right] hind leg; the two forelegs; [the fat of] the tail and the [left] hind leg; [the fat of] the chest and the neck; the two flanks; the intestines; and the fine flour; and the chavitim; and the wine. They cast lots; the one who won, won.
Suggestions

