משנה ב


ובקרן מערבית דרומית היו שני נקבים כמין שני חוטמין דקין שהדמים הניתנין על יסוד מערבי ועל יסוד דרומי יורדין בהן ומתערבין באמה ויוצאין לנחל קדרון


ר' עובדיה מברטנורא


ובקרן מערבית דרומית


למטה באמה של יסוד היו שני נקבים


שהדמים הניתנים על יסור מערבי


כגון שיירי הדם של חטאות הפנימיות, שלאחר כל המתנות היה שופך שיירי הדם על יסוד מערבי


ועל יסוד דרומי


שיירי הדם של חיצוניות


יורדין


דרך אותן נקבים, ומתערבים באמת המים שבעזרה, ומשם יוצאין לנחל קדרון. ובעלי גנות היו קונים אותן מן הגזברים לזבל בהן את הקרקע


---------------------------


משנה ג


למטה ברצפה באותו הקרן מקום היה שם אמה על אמה וטבלא של שיש וטבעת היתה קבועה בה שבו יורדין לשית ומנקין אותו וכבש היה לדרומו של מזבח שלשים ושתים על רחב שש עשרה ורבובה היתה לו במערבו ששם היו נותנים פסולי חטאת העוף


ר' עובדיה מברטנורא


באותו הקרן


של מערבית דרומית


שבו יורדין לשית


לחלל שתחת המזבח כנגד מקום הנסכים


וכבש היה לדרומו של מזבח


כמין גשר משופע ועשוי מדרון שבו עולין ויורדין מן המזבח. שלא היה אפשר לעלות לו במעלות משום שנאמר ולא תעלה במעלות על מזבחי


שלשים ושתים


ארכו היה נתון מדרום לצפון, ורחבו ממזרח למערב שש עשרה אמה


ורבובה


כמין חלון חלול. ואמה על אמה היה, ובכבש עצמו למערבו היה עומד


רבובה


כמו נבובה, לשון נבוב לחות


נותנים פסולי חטאת העוף


שיהיו שם עד שיבואו לידי נותר ואח"כ יצאו לבית השריפה


Middos3: 2
וּבְקֶרֶן מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית הָיוּ שְׁנֵי נְקָבִים, כְּמִין שְׁנֵי חֳטָמִין דַּקִּין, שֶׁהַדָּמִים הַנִּתָּנִין עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי וְעַל יְסוֹד דְּרוֹמִי יוֹרְדִין בָּהֶן וּמִתְעָרְבִין בָּאַמָּה, וְיוֹצְאִין לְנַחַל קִדְרוֹן.
And at the southwest corner there were two holes like two fine nostrils, so that the [sacrificial] bloods which were placed on the western base and on the southern base would drain through them and mix together in the stream, and [the blood-enriched water] would flow out to the Kidron Valley.
Middos3: 3
לְמַטָּה בָרִצְפָּה בְאוֹתוֹ הַקֶּרֶן, מָקוֹם הָיָה שָׁם אַמָּה עַל אַמָּה, וְטַבְלָא שֶׁל שַׁיִשׁ וְטַבַּעַת הָיְתָה קְבוּעָה בָהּ, שֶׁבּוֹ יוֹרְדִין לַשִּׁית וּמְנַקִּין אוֹתוֹ.  וְכֶבֶשׁ הָיָה לִדְרוֹמוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ, שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם עַל רֹחַב שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה. וּרְבוּבָה הָיְתָה לוֹ בְמַעֲרָבוֹ, שֶׁשָּׁם הָיוּ נוֹתְנִים פְּסוּלֵי חַטַּאת הָעוֹף.
Below on the floor at that corner was a [hollow] place [that measured] one amah by one amah, and [on top of this hollow there was] a marble tile with a ring fixed in it, that through it they would descend to the shis to clean it.  And there was a ramp to the south of the Altar, [which measured] thirty-two [amos] by a width of sixteen [amos]. And [the ramp] had an alcove built in to its west [side], for there they would place the unfit bird chatas [-offerings].