Playback Rate
Eduyos 4:6-7
Edyos4: 6
חָבִית שֶׁל זֵיתִים מְגֻלְגָּלִים, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: אֵינוֹ צָרִיךְ לְנַקֵּב. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: צָרִיךְ לְנַקֵּב. וּמוֹדִים שֶׁאִם נִקְּבָהּ וּסְתָמוּהָ שְׁמָרִים, שֶׁהִיא טְהוֹרָה.
הַסָּךְ בְּשֶׁמֶן טָהוֹר וְנִטְמָא, יָרַד וְטָבַל, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: אַף עַל פִּי שֶׁהוּא מְנַטֵּף, טָהוֹר. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: כְּדֵי סִיכַת אֵבֶר קָטָן. וְאִם הָיָה שֶׁמֶן טָמֵא מִתְּחִלָּתוֹ, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: כְּדֵי סִיכַת אֵבֶר קָטָן. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: מַשְׁקֶה טוֹפֵחַ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם בֵּית הִלֵּל: טוֹפֵחַ וּמַטְפִּיחַ.
A barrel of olives pickling [in salt], Beis Shammai say [that] he does not have to perforate it, but Beis Hillel say [that] he does have to perforate [it]. However, [Beis Hillel] agree that if one did perforate [the barrel] but sediment [from the olives] blocked it, it is tahor.
If one anointed himself with tahor oil and then became tamei, [and then] went down [into a mikveh] and immersed himself, Beis Shammai say: Even if he is [still] dripping [with oil after the immersion, he is] tahor. But Beis Hillel say: Enough [oil on the person] to anoint a small limb. But if [the] oil was tamei from the start, Beis Sham-mai say: Enough [oil on the person] to anoint a small limb. And Beis Hillel say: Liquid that moistens. R' Yehudah says in the name of Beis Hillel: It makes moist [enough to] moisten [something else].
Edyos4: 7
הָאִשָּׁה מִתְקַדֶּשֶׁת בְּדִינָר וּבְשָׁוֶה דִינָר כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: בִּפְרוּטָה וּבְשָׁוֶה פְרוּטָה. וְכַמָּה הִיא פְרוּטָה? אֶחָד מִשְּׁמֹנָה בְאִיסָר הָאִיטַלְקִי.
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: פּוֹטֵר הוּא אֶת אִשְׁתּוֹ בְּגֵט יָשָׁן; וּבֵית הִלֵּל אוֹסְרִין. אֵיזֶהוּ גֵּט יָשָׁן? כֹּל שֶׁנִּתְיַחֵד עִמָּהּ אַחַר שֶׁכְּתָבוֹ לָהּ.
הַמְגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ וְלָנָה עִמּוֹ בְּפֻּנְדָּקִי, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: אֵינָהּ צְרִיכָה מִמֶּנּוּ גֵּט שֵׁנִי. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: צְרִיכָה מִמֶּנּוּ גֵּט שֵׁנִי. אֵימָתַי? בִּזְמַן שֶׁנִּתְגָּרְשָׁה מִן הַנִּשּׂוּאִין; אֲבָל אִם נִתְגָּרְשָׁה מִן הָאֵרוּסִין, אֵינָהּ צְרִיכָה מִמֶּנּוּ גֵּט שֵׁנִי, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לִבּוֹ גַּס בָּהּ.
A woman can be betrothed with a dinar or with something worth a dinar according to the view of Beis Shammai. But Beis Hillel say: with a pe-rutah or something worth a perutah. And how much is a perutah worth? One eighth of an Italian isar.
Beis Shammai say: One may divorce his wife by [giving her] an “old get”; but Beis Hillel pro-hibit [this]. What is an “old get”? Any time he secludes himself with her after he wrote [the get] for her.
One who divorces his wife and [then] she lodges with him in an inn, Beis Shammai say: She does not need a second get from him. But Beis Hillel say: She does need a second get from him. When? When she was divorced from nisuin; but if she was divorced from erusin, [they agree that] she does not need a second get from him, because he does not feel at ease with her.
Suggestions

