Playback Rate
Sanhedrin 8:5-6
Sanhedrin8: 5
בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה נִדּוֹן עַל שֵׁם סוֹפוֹ: יָמוּת זַכַּאי, וְאַל יָמוּת חַיָּב. שֶׁמִּיתָתָן שֶׁל רְשָׁעִים הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם, וְלַצַּדִּיקִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם. יַיִן וְשֵׁנָה לָרְשָׁעִים, הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם; וְלַצַּדִּיקִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם. פִּזּוּר לָרְשָׁעִים, הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם; וְלַצַּדִּיקִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם. כִּנּוּס לָרְשָׁעִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם; וְלַצַּדִּיקִים, הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם. שֶׁקֶט לָרְשָׁעִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם; וְלַצַּדִּיקִים, הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם.
A ben sorer u’moreh is judged according to his eventual outcome: let him die innocent, not guilty. For the death of the wick-ed is beneficial to them and beneficial to the world, but that of the righteous is detrimental to them and detrimental to the world. Wine and sleep for the wicked are beneficial to them and beneficial to the world; but for the righteous, they are det-rimental to them and detrimental to the world. Dispersal of the wicked is beneficial to them and beneficial to the world; but that of the righteous is detrimental to them and detrimental to the world. Assembly of the wicked is detrimental to them and detrimental to the world; but that of the righteous is beneficial to them and beneficial to the world. Tranquility for the wick-ed is detrimental to them and detrimental to the world; but for the righteous, it is beneficial to them and beneficial to the world.
Sanhedrin8: 6
הַבָּא בַמַּחְתֶּרֶת נִדּוֹן עַל שֵׁם סוֹפוֹ. הָיָה בָא בַמַּחְתֶּרֶת וְשָׁבַר אֶת הֶחָבִית, אִם יֶשׁ לוֹ דָמִים, חַיָּב; אִם אֵין לוֹ דָמִים, פָּטוּר.
One who enters through a tunnel is judged according to the eventual outcome. [If] he was coming through a tunnel and he broke a barrel, if his blood is accountable, he is liable; if his blood is not accountable, he is exempt.
Suggestions

