Kerisos 3:7-8

 


משנה ז


אמר רבי עקיבא שאלתי את רבן גמליאל ואת רבי יהושע באטלס של אמאום שהלכו ליקח בהמה למשתה בנו של רבן גמליאל הבא על אחותו ועל אחות אביו ועל אחות אמו בהעלם אחד מהו חייב אחת על כולן או אחת על כל אחת ואחת ואמרו לי לא שמענו אבל שמענו הבא על חמש נשיו נדות בהעלם אחד שהוא חייב על כל אחת ואחת ורואין אנו שהדברים קל וחומר


 


ר' עובדיה מברטנורא 


באטליס


שוק שמוכרים שם בשר


 


של אמאום


שם העיר


 


הבא על אחותו וכו’


הכי קאמר, הבא על אחותו שהיא אחות אביו ואחות אמו. ומשכחת לה, כגון שבא ראובן על אמו והוליד ממנה שתי בנות וחזר ובא על אחת מבנותיו אלו והוליד ממנה בן, ובא הבן על אחותו שהיא אחות אביו ואחות אמו


 


שהדברים קל וחומר


ומה הבא על חמש נשיו נדות שהם שם אחד, לנדה לא תקרב, חייב על כל אחת ואחת. הבא על אחותו שהיא אחות אביו ואחות אמו שהן שלשה שמות כלומר שלשה לאוין מחולקין, אינו דין שיהא חייב על כל אחת ואחת. והאי קל וחומר פריכא הוא, דמה לחמש נשים נדות שהן גופים מוחלקים. אלא טעמא, משום דאמר קרא ערות אחותו גלה וגו', וקרא יתירא הוא, דברישיה דקרא כתיב ואיש אשר יקח את אחותו וראה את ערותה וגו', למה לי למהדר תו ערות אחותו גלה, אלא ללמד על אחותו שהיא אחות אביו ואחות אמו שחייב על כל אחת ואחת


 —————————————


משנה ח


ועוד שאלן רבי עקיבא אבר המדולדל בבהמה מהו אמרו לו לא שמענו אבל שמענו באבר המדולדל באדם שהוא טהור שכך היו מוכי שחין בירושלים עושין הולך לו ערב פסח אצל הרופא וחותכו עד שהוא מניח בו כשעורה ותוחבו בסירה והוא נמשך ממנו והלה עושה פסחו והרופא עושה פסחו ורואין אנו שהדברים קל וחומר


  


ר' עובדיה מברטנורא 


אבר המדולדל בבהמה


תלוש רובו ומעורה במקצתו. מהו. שיטמא משום אבר מן החי כאילו נתלש לגמרי. וקיימא לן בהעור והרוטב, דאבר מן החי מטמא כנבילה. ואבר הנתלש מן האדם לגמרי מטמא כמת


 


באבר המדולדל באדם


שמעורה קצת, טהור


 


מוכי שחין


שאבריהן נופלין


 


וחותכה


לא משום טהרה, שקודם לכן נמי טהור. אלא שלא יהא מאוס ברגל באבר המדולדל


 


שמניח בו כשערה


ואינו חותכו לגמרי, שלא יטמא את החותכו שנוגע בו בשעת פרישה


 


ותוחבו


לאבר


 


בסירה


בקוץ המחובר לקרקע


 


והוא


החולה


 


נמשך


ונתלש האבר מאליו. והחולה אינו טמא לפי שמושך עצמו בכח בבת אחת והאבר נתלש ממנו בכח וליכא נגיעה בשעת פרישה


 


שהדברים קל וחומר


ומה אדם שמקבל טומאה מחיים, האבר המדולדל ממנו טהור, בהמה שאינה מקבלת טומאה מחיים אינו דין שיהא האבר המדולדל ממנה טהור


Kerisus3: 7
אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא: שָׁאַלְתִּי אֶת־ רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְאֶת־רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בָּאִטְלִיס שֶׁל־אֶמָּאוֹם שֶׁהָלְכוּ לִקַּח בְּהֵמָה לְמִשְׁתֵּה בְנוֹ שֶׁל־רַבָּן גַּמְלִיאֵל: הַבָּא עַל־אֲחוֹתוֹ, וְעַל־אֲחוֹת אָבִיו, וְעַל־אֲחוֹת אִמּוֹ, בְּהֶעְלֵם אֶחָד — מַהוּ? חַיָּב אַחַת עַל־כֻּלָּן אוֹ אַחַת עַל־כָּל־אַחַת וְאַחַת? וְאָמְרוּ לִי: לֹא שָׁמַעְנוּ, אֲבָל שָׁמַעְנוּ הַבָּא עַל־חֲמֵשׁ נָשָׁיו נִדּוֹת, בְּהֶעְלֵם אֶחָד, שֶׁהוּא חַיָּב עַל־כָּל־אַחַת וְאַחַת, וְרוֹאִין אָנוּ שֶׁהַדְּבָרִים קַל וָחֹמֶר.
Said R’ Akiva: I asked Rabban Gamliel and R’ Yehoshua in the meat market of Emmaus when they went to purchase an animal for Rabban Gamliel’s son’s feast: One who cohabits with his sister, his father’s sister, and his mother’s sister, in one lapse of awareness — what is he [liable for]? Is he liable to one [chatas] for all of them or one for each? And they replied to me: [This] we have not heard, but we have heard that one who cohabits with his five menstruous wives, in a single lapse of awareness, is liable for each one, and we believe that the matter is a kal vachomer.
Kerisus3: 8
וְעוֹד שְׁאָלָן רַבִּי עֲקִיבָא: אֵבֶר הַמְדֻּלְדָּל בַּבְּהֵמָה — מַהוּ? אָמְרוּ לוֹ: לֹא שָׁמַעְנוּ, אֲבָל שָׁמַעְנוּ בְּאֵבֶר הַמְדֻּלְדָּל בָּאָדָם שֶׁהוּא טָהוֹר, שֶׁכַּךְ הָיוּ מֻכֵּי שְׁחִין בִּירוּשָׁלַיִם עוֹשִׂין: הוֹלֵךְ לוֹ עֶרֶב פֶּסַח אֵצֶל הָרוֹפֵא, וְחוֹתְכוֹ עַד שֶׁהוּא מַנִּיחַ בּוֹ כִּשְׂעוֹרָה וְתוֹחֲבוֹ בְסִירָה, וְהוּא נִמְשָׁךְ מִמֶּנּוּ. וְהַלָּה עוֹשֶׂה פִסְחוֹ וְהָרוֹפֵא עוֹשֶׂה פִסְחוֹ, וְרוֹאִין אָנוּ שֶׁהַדְּבָרִים קַל וָחֹמֶר.
R’ Akiva asked them further: A dangling limb of an animal — what is it [considered]? They replied to him: [This] we have not heard, but we have heard that a dangling limb of a human is tahor, for so were the lepers in Jerusalem wont to do: He would go to a surgeon on the eve of Pesach, and [the latter would] sever it until he would leave over a barleycorn’s breadth and impale it on a thorn, and he would pull away from it. Then, that person would make his pesach [-offering] and the surgeon would make his pesach [-offering], and we believe that the matter is a kal vachomer.