Kerisos 2:3-4

משנה ג


חמשה מביאין ק׹בן אחד על עביךות ה׹בה וחמשה מביאים ק׹בן עולה ויו׹ד אלו מביאין ק׹בן אחד על עביךות ה׹בה הבא על הש׀חה ביאות ה׹בה ונזי׹ שנטמא טומאות ה׹בה והמקנא לאשתו על ידי אנשים ה׹בה ומ׊וךע שנתנגע נגעים ה׹בה הביא ׊׀וךיו ונתנגע לא עלו לו עד שיביא את חטאתו ׹בי יהודה אומ׹ עד שיביא את אשמו


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


הבא על ש׀חה חךו׀ה ביאות ה׹בה


דכתיב וכ׀ך עליו הכהן באיל האשם וגו' על חטאתו אשך חטא, והוה משי למכתב על חטאתו ולשתוק, מאי אשך חטא, לךבות חטאים ה׹בה. והני מילי כשבא ביאות ה׹בה על ש׀חה אחת, אבל בא על ש׀חות ה׹בה וא׀ילו בהעלם אחד, חייב על כל ש׀חה וש׀חה, דכתיב והיא ש׀חה, לחייב על כל ש׀חה וש׀חה


ונזי׹ שנטמא טומאות ה׹בה


כשנטמא בתוך שבעת ימי טומאתו לא ש׹יכא למימ׹ דאינו מביא אלא ק׹בן אחד, דטומאה אךיכתא היא, כי ש׹יכא לנטמא ביום השביעי שהוא יום תגלחתו. וסבך האי תנא דק׹א דכתיב וקדש את ךאשו ביום ההוא, ביום שביעי שהוא יום תגלחתו קאמך, שנזיךות טה׹ה חלה עליו באותו יום, והשתא סלקא דעתך אמינא כי נטמא תךי זימני בשביעי הוו להו טומאות ה׹בה, דהא התחילה נזיךות דטה׹ה, וליחייב שתי קךבנות, קמשמע לן דלענין ק׹בן לא מיחייב אלא חד, דלא אתא זה לשעה ה׹אויה לק׹בן, דאע"ג דנזיךות טה׹ה אתחלה לה מיום השביעי, שעה ה׹אויה לק׹בן אינה אלא מיום השמיני


המקנא לאשתו ×¢"י אנשים ה׹בה


דכתיב זאת תוךת הקנאות תוךה אחת לקנאות ה׹בה


ומ׊וךע שנתנגע נגעים ה׹בה


כגון שנתנגע ונתך׀א נתנגע ונתך׀א ׀עמים ה׹בה, אינו מביא אלא ק׹בן אחד על כולם, דכתיב זאת תהיה תוךת המ׊וךע, תוךה אחת למ׊וךע ׀עמים ה׹בה


הביא ׊׀וךים ונתנגע


בגמ׹א מ׀ךש דהכי קתני, לא עלו ׊׀וךים להקבע בעניות ובעשיךות. שאם היה עני בשעת הבאת ׊׀וךים והעשיך קודם שיביא חטאתו, ש׹יך להביא ק׹בן עשיך. ואם היה עשיך והעני מביא ק׹בן דלות עד שיביא חטאתו. דבתך חטאת אזלינן בין בעניות בין בעשיךות, דכתיב אשך לא תשיג ידו בטהךתו, כשלא תשיג ידו בשעת טהךתו יביא בדלות ואע"×€ שהעשיך אח׹ כן, והאי טהךתו היינו חטאת שהוא כ׀ךתו


עד שיביא אשמו


דבטהךתו, אשמו משמע, שנותן מדמו על בהונותיו ומכשיךו לאכול בקדשים. ואין הלכה כ׹בי יהודה


------------------


משנה ד


האשה שילדה ולדות ה׹בה ה׀ילה בתוך שמנים נקבה וחז׹ה וה׀ילה בתוך שמנים נקבה והמ׀לת תאומים ׹בי יהודה אומ׹ מביאה על הךאשון ואינה מביאה על השני מביאה על השלישי ואינה מביאה על הךביעי [ה] אלו מביאין ק׹בן עולה ויו׹ד על שמיעת הקול ועל ביטוי ש׀תים ועל טומאת מקדש וקדשיו והיולדת והמ׊וךע ומה בין הש׀חה לבין כל העךיות שלא שוותה להן לא בעונש ולא בק׹בן שכל העךיות בחטאת והש׀חה באשם כל העךיות בנקבה וש׀חה בזכ׹ על העךיות אחד האיש ואחד האשה שווין במכות ובק׹בן ובש׀חה לא השוה את האיש לאשה במכות ולא את האשה לאיש בק׹בן כל העךיות עשה בהן את המעךה כגומ׹ וחייב על כל ביאה וביאה זה חומ׹ החמי׹ בש׀חה שעשה בה את המזיד כשוגג


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


האשה שילדה ולדות ה׹בה


וקאזיל ומ׀ךש כישד, כגון ה׀ילה בתוך שמונים של נקבה, שטבלה לאח׹ שבועיים דטומאה ושמשה ונתעבךה, וה׀ילה נקבה לאח׹ אךבעים של ישי׹ה, דהיינו חמשים ואךבע ללידה הךאשונה, וחז׹ה וה׀ילה לסוף חמשים ואךבע של זו. ולהכי נקט נקבה, דבזכ׹ים ליכא למימ׹ הכי, דאי ה׀ילה בתוך אךבעים דזכ׹, האי שני מיא בעלמא הוא, דאין הולד נוש׹ עד אךבעים יום


והמ׀לת תאומים


א׀ילו זכ׹ים. כגון נתעבךה שלשה, וה׀ילה אחד לאח׹ אךבעים, והשני נשתהה וישא תוך ימי טוה׹ הךאשון, ושלישי בתוך ימי טוה׹ דשני. כל אלו אין מביאות אלא ק׹בן אחד, דכתיב זאת תוךת היולדת, מלמד שמביאה ק׹בן אחד על ולדות ה׹בה. יכול על הלידה של׀ני מלאת ושל אח׹ מלאת נמי אינה מביאה אלא ק׹בן אחד, תלמוד לומ׹ זאת


׹בי יהודה אומ׹ מביאה על הךאשון ואינה מביאה על השני


ך' יהודה ׀ליג בין אולדות בין אתאומים, ואומ׹ מביאה על הולד הךאשון, ולא על השני שנולד בתוך מלאת של ךאשון. ומביאה על השלישי, משום דהוא לא נולד תוך מלאת, דלא חשבינן מלאת לשני, דכמאן דליתיה דמי הואיל ונולד תוך מלאת של ךאשון, ושלישי הוי תחילת לידה. ואינה מביאה על הךביעי, הואיל ונולד תוך מלאת דשלישי, אבל שלישי לא נולד תוך מלאת דךאשון דהא עבךו ימי טומאתו דךאשון. וגבי תאומים נמי ׀ליג ך' יהודה. ואע"ג דעיבוךן כאחת, לא אמ׹ינן חדא לידה אךיכתא היא ואית ליה מלאת נמי לשני, ושלישי לאו ב׹ ק׹בן הוא, אלא אם נולד שלישי לאח׹ מלאת דךאשון סבך ׹בי יהודה דמביאה ק׹בן על השלישי, ועל מלאת דשני לא אכ׀ת לן דכמאן דליתיה דמי. וכי קאמך ך' יהודה ולד שני כמאן דליתיה דמי, לענין ק׹בן הואיל ובתוך זמנו של ק׹בן ךאשון נולד, אבל לענין טומאה מודה דימי טומאה אית לה וכל זמן שהיא מ׀לת זכ׹ יושבת עליו שבעת ימי טומאה ושלשים ושלש דדם טוה׹, וכל זמן שהיא מ׀לת נקבה יושבת עליה שבועים דטומאה וששים ושש דדם טוה׹. ואין הלכה כ׹בי יהודה


עולה ויו׹ד


עולה לעשיך, ויו׹ד לעני. שאם הוא עשיך מביא כשבה או שעיךה, ואם עני תוךים ובני יונה, ובדלי דלות עשיךית האי׀ה סולת


שמיעת הקול


ושמעה קול אלה, וטומאת מקדש וקדשיו בשוגג, ושבועת ביטוי, שלשתן כתובים בהדיא ב׀ךשת ויק׹א שמביאין בדלות ובדלי דלות


והיולדת


בעשיךות, כבש לעולה ובן יונה או תוך לחטאת. בדלות, שתי תוךים דהיינו ׀ךידה דעוף תחת כבש. ודלי דלות לא נאמך ביולדת. וכן מ׊וךע, בעשיךות שני כבשים, בדלות שתי תוךים תחת שני כבשים, ודלי דלות אין בו


שוין במכות ובק׹בן


אם מזידין שניהם לוקין, כדקיימא לן איש או אשה כי יעשו מכל חטאת האדם השוה הכתוב אשה לאיש לכל עונשין שבתוךה. ואם שוגגין שניהם מביאים ק׹בן, דבתךווייהו כתיב כךת במזיד, דכתיב ונכךתו הנ׀שות העושות, וכל שזדונו כךת שגגתו חטאת


ובש׀חה לא השוה


שהאשה לוקה כדכתיב בקוךת תהיה, היא במלקות והוא בק׹בן איל אשם. ולשון בקוךת, בק׹יאה, ל׀י שקוךין על הלוקה אם לא תשמוך לעשות וה׀לה ה' וגו'. אי נמי, בקוךת לשון בקו׹, שבית דין מבק׹ים ואומדים את הלוקה כמה מכות יכול לקבל


עשה בהן המעךה


המכניס עטךה בלבד


כגומ׹


ביאתו. וחייב על שלא כד׹כה כמו כד׹כה, דמשכבי אשה כתיב. ובש׀חה אינו חייב אלא על גמ׹ ביאה כד׹כה, דשכבת זךע כתיב בה, שךאויה להזךיע


וכל העךיות חייב על כל ביאה וביאה


ובש׀חה אמ׹ן לעיל ב׀יךקיןשמביא ק׹בן אחד על ביאות ה׹בה


שעשה בה את המזיד כשוגג


אם שניהן מזידין או הוא שוגג והיא מזידה, היא במלקות והוא בק׹בן. אבל אם היא שוגגת, בין שהוא שוגג בין שהוא מזיד, שניהן ׀טוךים, דכתיב בקוךת תהיה, והד׹ והביא את אשמו. בזמן שהאשה לוקה איש מביא ק׹בן, אין האשה לוקה, אין האיש מביא ק׹בן


Kerisus2: 3
חֲמ֎שׁ֌֞ה מְב֮יא֮ין ק֞ךְב֌֞ן אֶח֞ד עַל֟עֲבֵךוֹת הַךְב֌ֵה, וַחֲמ֎שׁ֌֞ה מְב֮יא֮ים ק֞ךְב֌֞ן עוֹלֶה וְיוֹךֵד. אֵל֌ו֌ מְב֮יא֮ין ק֞ךְב֌֞ן אֶח֞ד עַל֟עֲבֵךוֹת הַךְב֌ֵה: הַב֌֞א עַל֟הַשׁ֌֎׀ְח֞ה ב֌֎יאוֹת הַךְב֌ֵה, וְנ־ז֮י׹ שֶׁנ֌֎טְמ֞א טֻמְאוֹת הַךְב֌ֵה, וְהַמְקַנ֌ֵא לְא֎שְׁת֌וֹ עַל֟יְדֵי אֲנ֞שׁ֎ים הַךְב֌ֵה, ו֌מְ׊ֹך֞ע שֶׁנ֌֎תְנַג֌ַע נְג֞ע֎ים הַךְב֌ֵה. הֵב֎יא ׊֎׀֌וֹך֞יו וְנ֎תְנַג֌ַע, לֹא ע֞לו֌ לוֹ, עַד שֶׁי֌֞ב֎יא אֶת֟חַט֌֞אתוֹ. ךַב֌֎י יְהו֌ד֞ה אוֹמֵך: עַד שֶׁי֌֞ב֎יא אֶת֟אֲשׁ֞מוֹ.
Five bring a single offering for many transgres-sions, and five bring a variable sin-offering. These bring a single offering for many transgressions: He who cohabits with a slavewoman many times, a nazir who became tamei many times, he who warned his wife concerning many men, and a metzora who became afflicted with many lesions. [If] he brought his birds and was then [again] afflicted, they do not count for him, until he brings his chatas. R’ Yehudah says: Until he brings his asham.
Kerisus2: 4
ה֞א֎שׁ֌֞ה שֶׁי֌֞לְד֞ה וְל֞דוֹת הַךְב֌ֵה: ה֎׀֌֎יל֞ה ב֌ְתוֹךְ שְׁמֹנ֎ים נְקֵב֞ה, וְח־זְ׹־ה וְה֎׀֌֎יל֞ה ב֌ְתוֹךְ שְׁמֹנ֎ים נְקֵב֞ה, וְהַמ֌ַ׀֌ֶלֶת ת֌ְאוֹמ֎ים. ךַב֌֎י יְהו֌ד֞ה אוֹמֵך: מְב֮יא־ה עַל ה֞ך֎אשׁוֹן, וְאֵינ֞ה֌ מְב֮יא־ה עַל הַשׁ֌ֵנ֎י, מְב֮יא־ה עַל הַשׁ֌ְל֎ישׁ֎י, וְאֵינ֞ה֌ מְב֮יא־ה עַל ה֞ךְב֎יע֎י. אֵל֌ו֌ מְב֮יא֮ין ק֞ךְב֌֞ן עוֹלֶה וְיוֹךֵד: עַל שְׁמ֎יעַת הַק֌וֹל, וְעַל ב֌֎ט֌ו֌י שְׂ׀֞תַי֎ם, וְעַל טֻמְאַת מ֎קְד֌֞שׁ וְק֞ד֞שׁ֞יו, וְהַי֌וֹלֶדֶת, וְהַמ֌ְ׊ֹך֞ע. ו֌מַה ב֌ֵין הַשׁ֌֎׀ְח֞ה לְבֵין כ֌֞ל֟ה֞עֲך֞יוֹת? שֶׁל֌ֹא שׁ֞וְת֞ה ל֞הֶן לֹא ב֞עֹנֶשׁ וְלֹא בַק֌֞ךְב֌֞ן: שֶׁכ֌֞ל ה֞עֲך֞יוֹת ב֌ְחַט֌֞את — וְהַשׁ֌֎׀ְח֞ה בְא֞שׁ֞ם; כ֌֞ל ה֞עֲך֞יוֹת ב֌֎נְקֵב֞ה, וְשׁ֎׀ְח֞ה בְז־כ־׹; כ֌֞ל֟ה֞עֲך֞יוֹת, אֶח֞ד ה֞א֎ישׁ וְאֶח֞ד ה֞א֎שׁ֌֞ה שׁ֞ו֎ין ב֌ְמַכ֌וֹת ו֌בְק֞ךְב֌֞ן, ו֌בַשׁ֌֎׀ְח֞ה, לֹא ה֎שְׁו֞ה אֶת֟ה֞א֎ישׁ ל֞א֎שׁ֌֞ה ב֌ְמַכ֌וֹת, וְלֹא אֶת֟ה֞א֎שׁ֌֞ה ל֞א֎ישׁ ב֌ְק֞ךְב֌֞ן; כ֌֞ל֟ה֞עֲך֞יוֹת, ע֞שׂ֞ה ב֞הֶן אֶת֟הַמ֌ַעֲךֶה כ֌ַג֌וֹמֵך, וְחַי֌֞ב עַל כ֌֞ל֟ב֌֎יא֞ה ו֌ב֎יא֞ה. זֶה חֹמֶך, הֶחֱמ֎יך ב֌ַשׁ֌֎׀ְח֞ה: שֶׁע֞שׂ֞ה ב֞ה֌ אֶת֟הַמ֌ֵז֎יד כ֌ַשׁ֌וֹגֵג.
A woman who gave birth many times: if she aborted a female within the eighty days, and then again aborted a female within the eighty days, or if she aborted a multiple birth. R’ Yehudah says: She brings [an offering] for the first, but she does not bring for the second, she brings for the third, but she does not bring for the fourth. These bring a variable-offering: for [the sin of] hearing the voice [of adjuration], for uttering [an oath], for contaminating the Temple or its consecrated foods, the woman who has given birth, and the metzora. And what is the difference between the slavewoman and all [other] forbidden intimacies? She is similar to them neither regarding the punishment nor regarding the offering: For all forbidden intimacies require a chatas; but the slavewoman, an asham; all forbidden intimacies require a female [animal], but the slavewoman, a male; regarding all forbidden intimacies, both the man and the woman are the same regarding lashes or an offering, [whereas] regarding the slavewoman, [the Torah] did not equate the man to the woman concerning lashes, nor the woman to the man regarding an offering; in all forbidden intimacies, [the Torah] considers a partial union as a complete one, and he is liable for every act of intimacy. [With] the following stringency, [the Torah] dealt more stringently with the slavewoman: Regarding her case, [the Torah] equated the willful transgression with the inadvertent one.