Playback Rate
Shevuos 1:4
Shevuos1: 4
וְעַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַתְּחִלָּה וְלֹא בַסּוֹף — שְׂעִירֵי הָרְגָלִים וּשְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִים; דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: שְׂעִירֵי הָרְגָלִים מְכַפְּרִין, אֲבָל לֹא שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים. וְעַל מַה שְּׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִין? עַל הַטָּהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: כָּל הַשְּׂעִירִים כַּפָּרָתָן שָׁוָה — עַל טֻמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו. הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִין עַל הַטָּהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא; וְשֶׁל רְגָלִים מְכַפְּרִין עַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַתְּחִלָּה וְלֹא בַסּוֹף; וְשֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר עַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה בַתְּחִלָּה אֲבָל יֶשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַסּוֹף. אָמְרוּ לוֹ: מַהוּ שֶׁיִּקְרְבוּ זֶה בָזֶה? אָמַר לָהֶם: יִקְרָבוּ. אָמְרוּ לוֹ: הוֹאִיל וְאֵין כַּפָּרָתָן שָׁוָה, הֵיאַךְ קְרֵבִין זֶה בָזֶה? אָמַר לָהֶן: כֻּלָּן בָּאִין לְכַפֵּר עַל טֻמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו.
For one in which there was no awareness either in the beginning or at the end —- the he-goats of the Festivals and the he-goats of Rosh Chodesh atone; [these are] the words of R' Yehudah. R' Shimon says: The he-goats of the Festivals atone, but not the he-goats of Rosh Chodesh. And for what do the he-goats of Rosh Chodesh atone? For a person who is tahor who ate [a sacrifice which was] tamei. R' Meir says: The atonement of all the he-goats is alike —- for the tumah of the Temple and its holy things. R' Shimon was wont to say: The he-goats of Rosh Chodesh atone for a person who is tahor who ate [a sacrifice that is] tamei; those of the Festivals atone for one who had no awareness either in the beginning or at the end; and the one of Yom Kippur atones for one who had no awareness in the beginning but had awareness at the end. They said to him: May one be sacrificed for another? He replied: They may be sacrificed. They said to him: Since their atonement is not alike, how can they be sacrificed one for another? He said to them: All of them come to atone for the tumah of the Temple and its holy things.
Suggestions

