Playback Rate
Makos 3:1
Makos3: 1
וְאֵלּוּ הֵן הַלּוֹקִין: הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ, וְעַל אֲחוֹת אָבִיו, וְעַל אֲחוֹת אִמּוֹ, וְעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ; וְעַל אֵשֶׁת אָחִיו, וְעַל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו, וְעַל הַנִּדָּה; אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת־יִשְׂרָאֵל לְנָתִין וּלְמַמְזֵר.
אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה — חַיָּבִין עָלֶיהָ מִשּׁוּם שְׁנֵי שֵׁמוֹת; גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה — אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא מִשֵּׁם אֶחָד בִּלְבָד.
These are the ones who incur the penalty of lashes: One who cohabits with his sister, his father's sister, his mother's sister; his wife's sister; his brother's wife, his father's brother's wife, or with a menstruant; a widow to a Kohen Gadol, a divorcee or a chalutzah to an ordinary Kohen, a mamzeress or a Nesinite to a Yisrael, a Yisraelis to a Nesinite or to a mamzer.
For a widow and a divorcee, one is liable for two [negative] commandments; for a divorcee and a chalutzah, he is liable for but one [negative] commandment.
Suggestions

