Makos3: 12
כֵּיצַד מַלְקִין אוֹתוֹ? כּוֹפֵת שְׁתֵּי יָדָיו עַל הָעַמּוּד הֵילָךְ וְהֵילָךְ, וְחַזַּן הַכְּנֶסֶת אוֹחֵז בִּבְגָדָיו, אִם נִקְרְעוּ — נִקְרְעוּ, וְאִם נִפְרְמוּ — נִפְרְמוּ, עַד שֶׁהוּא מְגַלֶּה אֶת לִבּוֹ; וְהָאֶבֶן נְתוּנָה מֵאַחֲרָיו. חַזַּן הַכְּנֶסֶת עוֹמֵד עָלֶיהָ וּרְצוּעָה שֶׁל עֵגֶל בְּיָדוֹ, כְּפוּלָה אֶחָד לִשְׁנַיִם וּשְׁנַיִם לְאַרְבָּעָה, וּשְׁתֵּי רְצוּעוֹת עוֹלוֹת וְיוֹרְדוֹת בָּהּ.
How do they flog him? He binds his two hands on the post on either side, and the attendant of the congregation seizes his garments —- if they tear, they tear, and if they split open, they split open —- until he bares his chest; and the stone is placed behind him. The attendant of the congre-gation stands upon it with a calfskin strap in his hand, doubled one into two and two into four, with two [other] straps running up and down in it.
Makos3: 13
יָדָהּ טֶפַח, וְרָחָבָּהּ טֶפַח, וְרֹאשָׁהּ מַגַּעַת עַל־פִּי כְרֵסוֹ. וּמַכֶּה אוֹתוֹ שְׁלִישׁ מִלְּפָנָיו וּשְׁתֵּי יָדוֹת מִלְּאַחֲרָיו; וְאֵינוֹ מַכֶּה אוֹתוֹ לֹא עוֹמֵד וְלֹא יוֹשֵׁב, אֶלָּא מֻטֶּה, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,וְהִפִּילוֹ הַשֹּׁפֵט”. וְהַמַּכֶּה מַכֶּה בְיָדוֹ אַחַת בְּכָל כֹּחוֹ.
Its handle should be a handbreadth, its width a handbreadth, and its tip should reach his navel. He strikes one-third [of the lashes] in the front and two-thirds in the back; and he does not strike him either standing or sitting, but bent over, as it is said (Deut. 25:2): And the judge shall make him fall. The flogger strikes with one hand with all his might.