Playback Rate
Avodah Zarah 5:12 - Avot 1:16
Avot1: 1
משֶׁה קִבֵּל תּוֹרָה מִסִּינַי, וּמְסָרָהּ לִיהוֹשֻׁעַ, וִיהוֹשֻׁעַ לִזְקֵנִים, וּזְקֵנִים לִנְבִיאִים, וּנְבִיאִים מְסָרוּהָ לְאַנְשֵׁי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה. הֵם אָמְרוּ שְׁלשָׁה דְבָרִים: הֱווּ מְתוּנִים בַּדִּין, וְהַעֲמִידוּ תַלְמִידִים הַרְבֵּה, וַעֲשׂוּ סְיָג לַתּוֹרָה.
Moses received the Torah from Sinai, and transmitted it to Joshua, and Joshua to the Elders, and the Elders to the Prophets, and the Prophets transmitted it to the Men of the Great Assembly.
They said three things: Be deliberate in judgment, develop many students, and make a fence around the Torah.
Avot1: 2
שִׁמְעוֹן הַצַּדִּיק הָיָה מִשְּׁיָרֵי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה. הוּא הָיָה אוֹמֵר: עַל שְׁלשָׁה דְבָרִים הָעוֹלָם עוֹמֵד — עַל הַתּוֹרָה, וְעַל הָעֲבוֹדָה, וְעַל גְּמִילוּת חֲסָדִים.
Shimon HaTzaddik was [one] of the remnants of the Great Assembly. He used to say: The world stands upon three things: up-on Torah, upon the [Divine] service, and upon acts of kindness.
Avot1: 3
אַנְטִיגְנוֹס אִישׁ סוֹכוֹ קִבֵּל מִשִּׁמְעוֹן הַצַּדִּיק. הוּא הָיָה אוֹמֵר: אַל תִּהְיוּ כַּעֲבָדִים הַמְשַׁמְּשִׁין אֶת הָרַב עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס, אֶלָּא הֱווּ כַּעֲבָדִים הַמְשַׁמְּשִׁין אֶת הָרַב שֶׁלֹּא עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס, וִיהִי מוֹרָא שָׁמַיִם עֲלֵיכֶם.
Antigenos, leader of Socho, received [the Mesorah] from Shimon HaTzaddik. He used to say: Do not be like servants who serve the master for the sake of receiving a reward, but [rather] be like servants who serve the master not for the sake of re-ceiving a reward, and the fear of Heaven should be upon you.
Avot1: 4
יוֹסֵי בֶּן יוֹעֶזֶר אִישׁ צְרֵדָה וְיוֹסֵי בֶּן יוֹחָנָן אִישׁ יְרוּשָׁלַיִם קִבְּלוּ מֵהֶם. יוֹסֵי בֶן יוֹעֶזֶר אִישׁ צְרֵדָה אוֹמֵר: יְהִי בֵיתְךָ בֵּית וַעַד לַחֲכָמִים, וֶהֱוֵי מִתְאַבֵּק בַּעֲפַר רַגְלֵיהֶם, וֶהֱוֵי שׁוֹתֶה בַצָּמָא אֶת דִּבְרֵיהֶם.
Yose ben Yoezer [the] leader of Tz'redah and Yose ben Yochanan [the] leader of Jerusalem received [the Mesorah] from them. Yose ben Yoezer [the] leader of Tz'redah says: Let your house be a house of meeting for sages, and become dusty in the dust of their feet, and drink their words with thirst.
Avot1: 5
יוֹסֵי בֶּן יוֹחָנָן אִישׁ יְרוּשָׁלַיִם אוֹמֵר: יְהִי בֵיתְךָ פָּתוּחַ לִרְוָחָה, וְיִהְיוּ עֲנִיִּים בְּנֵי בֵיתֶךָ, וְאַל תַּרְבֶּה שִׂיחָה עִם הָאִשָּׁה. בְּאִשְׁתּוֹ אָמְרוּ, קַל וָחֹמֶר בְּאֵשֶׁת חֲבֵרוֹ. מִכָּאן אָמְרוּ חֲכָמִים: כָּל זְמַן שֶׁאָדָם מַרְבֶּה שִׂיחָה עִם הָאִשָּׁה — גּוֹרֵם רָעָה לְעַצְמוֹ, וּבוֹטֵל מִדִּבְרֵי תוֹרָה, וְסוֹפוֹ יוֹרֵשׁ גֵּיהִנָּם.
Yose ben Yochanan [the] leader of Jerusalem says: Let your house be open wide, and paupers should be members of your household, and do not converse excessively with the woman. They said this with regard to one's wife, how much more so [does it apply] with regard to the wife of another. From here the Sages said: Whenever a person converses excessively with the woman, he causes evil to himself, neglects Torah study, and ultimately will inherit Gehinnom.
Avot1: 6
יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּרַחְיָה וְנִתַּאי הָאַרְבֵּלִי קִבְּלוּ מֵהֶם. יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּרַחְיָה אוֹמֵר: עֲשֵׂה לְךָ רַב, וּקְנֵה לְךָ חָבֵר, וֶהֱוֵי דָן אֶת כָּל הָאָדָם לְכַף זְכוּת.
Yehoshua ben Perachyah and Nittai of Arbel received [the Mesorah] from them. Yehoshua ben Perachyah says: Make a teacher for yourself, purchase a friend for yourself, and judge every person favorably.
Avot1: 7
נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר: הַרְחֵק מִשָּׁכֵן רָע, וְאַל תִּתְחַבֵּר לָרָשָׁע, וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת.
Nittai of Arbel says: Distance [yourself] from a bad neighbor, do not associate with a wicked person, and do not disregard [the possibility] of retribution.
Avot1: 8
יְהוּדָה בֶּן טַבַּאי וְשִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטַח קִבְּלוּ מֵהֶם. יְהוּדָה בֶּן טַבַּאי אוֹמֵר: אַל תַּעַשׂ עַצְמְךָ כְּעוֹרְכֵי הַדַּיָּנִין. וּכְשֶׁיִּהְיוּ בַּעֲלֵי דִינִין עוֹמְדִים לְפָנֶיךָ, יִהְיוּ בְעֵינֶיךָ כִּרְשָׁעִים. וּכְשֶׁנִּפְטָרִים מִלְּפָנֶיךָ, יִהְיוּ בְעֵינֶיךָ כְּזַכָּאִין, כְּשֶׁקִּבְּלוּ עֲלֵיהֶם אֶת הַדִּין.
Yehudah ben Tabbai and Shimon ben Shatach received [the Mesorah] from them. Yehudah ben Tabbai says: Do not make yourself like the legal counselors. And when litigants stand before you [for judgment], they should [both] be as guilty in your eyes. But when they depart from before you [after judgment], they should [both] be as virtuous in your eyes, once they have accepted the verdict on themselves.
Avot1: 9
שִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטַח אוֹמֵר: הֱוֵי מַרְבֶּה לַחֲקוֹר אֶת הָעֵדִים, וֶהֱוֵי זָהִיר בִּדְבָרֶיךָ, שֶׁמָּא מִתּוֹכָם יִלְמְדוּ לְשַׁקֵּר.
Shimon ben Shatach says: Interrogate witnesses extensively, but be cautious with your words, lest they learn from them to lie.
Avot1: 10
שְׁמַעְיָה וְאַבְטַלְיוֹן קִבְּלוּ מֵהֶם. שְׁמַעְיָה אוֹמֵר: אֱהוֹב אֶת הַמְּלָאכָה, וּשְׂנָא אֶת הָרַבָּנוּת, וְאַל תִּתְוַדַּע לָרָשׁוּת.
Shemayah and Avtalyon received [the Mesorah] from them. Shemayah says: Love work, and hate lordliness, and do not make yourself known to the government.
Avot1: 11
אַבְטַלְיוֹן אוֹמֵר: חֲכָמִים, הִזָּהֲרוּ בְּדִבְרֵיכֶם, שֶׁמָּא תָחוֹבוּ חוֹבַת גָּלוּת וְתִגְלוּ לִמְקוֹם מַיִם הָרָעִים, וְיִשְׁתּוּ הַתַּלְמִידִים הַבָּאִים אַחֲרֵיכֶם וְיָמוּתוּ, וְנִמְצָא שֵׁם שָׁמַיִם מִתְחַלֵּל.
Avtalyon says: Sages, be cautious with your words, for perhaps you will become liable to the punishment of exile, and you will be exiled to a place of evil waters, and the students who come after you will drink [from these waters] and will die, and it will emerge that the Name of Heaven will be desecrated.
Avot1: 12
הִלֵּל וְשַׁמַּאי קִבְּלוּ מֵהֶם. הִלֵּל אוֹמֵר: הֱוֵי מִתַּלְמִידָיו שֶׁל אַהֲרֹן, אוֹהֵב שָׁלוֹם וְרוֹדֵף שָׁלוֹם, אוֹהֵב אֶת הַבְּרִיּוֹת וּמְקָרְבָן לַתּוֹרָה.
Hillel and Shammai received [the Mesorah] from them. Hillel says: Be from among the students of Aaron, someone who loves peace and pursues peace, who loves people and brings them closer to the Torah.
Avot1: 13
הוּא הָיָה אוֹמֵר: נְגַד שְׁמָא — אֲבַד שְׁמֵהּ. וּדְלָא מוֹסִיף — יָסֵיף. וּדְלָא יָלִיף — קְטָלָא חַיָּב. וּדְאִשְׁתַּמֵּשׁ בְּתַגָּא — חֳלָף.
He used to say: [If] one becomes renowned, he will [eventually] lose his renown. And he who does not increase will decrease. And one who did not learn is liable to death. And one who makes use of the crown will pass [away].
Avot1: 14
הוּא הָיָה אוֹמֵר: אִם אֵין אֲנִי לִי — מִי לִי. וּכְשֶׁאֲנִי לְעַצְמִי — מָה אֲנִי. וְאִם לֹא עַכְשָׁיו — אֵימָתָי.
He used to say: If I am not for myself, who is for me? And if I am for myself, what am I? And if not now, when?
Avot1: 15
שַׁמַּאי אוֹמֵר: עֲשֵׂה תוֹרָתְךָ קֶבַע. אֱמוֹר מְעַט וַעֲשֵׂה הַרְבֵּה, וֶהֱוֵי מְקַבֵּל אֶת כָּל הָאָדָם בְּסֵבֶר פָּנִים יָפוֹת.
Shammai says: Make your Torah [study] fixed. Say little and do much, and receive every person with a pleasant countenance.
Avot1: 16
רַבָּן גַּמְלִיאֵל הָיָה אוֹמֵר: עֲשֵׂה לְךָ רַב, וְהִסְתַּלֵּק מִן הַסָּפֵק, וְאַל תַּרְבֶּה לְעַשֵּׂר אֳמָדוֹת.
Rabban Gamliel used to say: Make a teacher for yourself and remove yourself from doubt, and do not be wont to tithe by es-timation.
Avodah Zarah5: 12
הַלּוֹקֵחַ כְּלֵי תַשְׁמִישׁ מִן הַגּוֹי, אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהַטְבִּיל — יַטְבִּיל; לְהַגְעִיל — יַגְעִיל; לְלַבֵּן בָּאוּר — יְלַבֵּן בָּאוּר. הַשְּׁפוּד וְהָאַסְכְּלָה — מְלַבְּנָן בָּאוּר. הַסַּכִּין — שָׁפָהּ וְהִיא טְהוֹרָה.
[If] one acquires food utensils from a gentile —- if its customary way is to immerse, he should immerse [it]; to boil, he should boil [it]; to purge in fire, he should purge [it] in fire. The spit and the grill, one purges in fire; the knife, one polishes and it is purified.
Suggestions

