Playback Rate
Sanhedrin 1:1-2
Sanhedrin1: 1
דִּינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלשָׁה; גְּזֵלוֹת וַחֲבָלוֹת בִּשְׁלשָׁה; נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק, תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל, וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, בִּשְׁלשָׁה; הָאוֹנֵס, וְהַמְפַתֶּה, וְהַמּוֹצִיא שֵׁם רַע בִּשְׁלשָׁה; דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: מוֹצִיא שֵׁם רַע בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלשָׁה, מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ בּוֹ דִינֵי נְפָשׁוֹת.
Monetary cases [are judged] by three; [cases of] theft and bodily injury [are judged] by three; [claims for] full damages and half damages, twofold compensation, and fourfold or fivefold compensation, [are judged] by three; [claims against] a rapist, a seducer, and a defamer [are judged] by three; [these are] the words of R’ Meir. However, the Sages say: [Claims against] a defamer are [judged] by twenty-three, because they involve a capital charge.
Sanhedrin1: 2
מַכּוֹת בִּשְׁלשָׁה. מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמְרוּ: בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלשָׁה. עִבּוּר הַחֹדֶשׁ בִּשְׁלשָׁה; עִבּוּר הַשָּׁנָה בִּשְׁלשָׁה; דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: בִּשְׁלשָׁה מַתְחִילִין, וּבַחֲמִשָּׁה נוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין, וְגוֹמְרִין בְּשִׁבְעָה. וְאִם גָּמְרוּ בִשְׁלשָׁה מְעֻבֶּרֶת.
[Cases of] lashes [are judged] by three. In the name of R’ Yishmael they said: By twenty-three. The intercalating of the month is by three; the intercalating of the year is by three; [these are] the words of R’ Meir. Rabban Shimon ben Gamliel says: It is begun with three, discussed by five, and concluded by seven. If they concluded with three it is valid.
Suggestions

