משנה ג


בשור המועד שהמית את העבד להקל ולהחמיר כיצד אחד שהמית את הנאה שבעבדים ואת הכעור שבעבדים נותן שלשים סלע המית בן חורין נותן את שוויו חבל בזה ובזה משלם נזק שלם


 


ר' עובדיה מברטנורא  


(None)


————————————


 


משנה ד


באונס ובמפתה להקל ולהחמיר כיצד אחד שאנס ופתה את הגדולה שבכהונה ואת הקטנה שבישראל נותן חמשים סלע והבשת והפגם הכל לפי המבייש והמתבייש


 


ר' עובדיה מברטנורא  


(None)


Erchin3: 3
בְּשׁוֹר הַמּוּעָד שֶׁהֵמִית אֶת־הָעֶבֶד לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. כֵּיצַד? אֶחָד שֶׁהֵמִית אֶת־הַנָּאֶה שֶׁבָּעֲבָדִים וְאֶת־הַכָּעוּר שֶׁבָּעֲבָדִים, נוֹתֵן שְׁלֹשִׁים סֶלַע. הֵמִית בֶּן־חוֹרִין, נוֹתֵן אֶת־שָׁוְיוֹ. חָבַל בָּזֶה וּבָזֶה, מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם.
[There is] to the [law of the] muad bull that killed a slave an [element of] leniency, as well as an [element of] stringency. How so? Whether it killed thehandsomest slave or the ugliest slave, he gives thirty selaim. [If] it killed a freeman, he gives his worth. [If] it wounded either this one or that one, he pays a full damage.
Erchin3: 4
בָּאוֹנֵס וּבַמְפַתֶּה לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. כֵּיצַד? אֶחָד שֶׁאָנַס וּפִתָּה אֶת־הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּכְּהֻנָּה וְאֶת־הַקְּטַנָּה שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל, נוֹתֵן חֲמִשִּׁים סֶלַע. וְהַבֹּשֶׁת וְהַפְּגָם, הַכֹּל לְפִי הַמְבַיֵּשׁ וְהַמִּתְבַּיֵּשׁ.
[There are] to [the laws of] the violator and the seducer [elements of] leniency, as well as [elements of] stringency. How so? Whether he violated or seduced [the daughter of] the most prominent [family] of Kohanim or [of] the humblest [family] of Israel, he gives fifty selaim. But as for [the payments for] disgrace and debasement, all depends upon [the status of] the one who disgraced and the one who was disgraced.