Bava Metzia2: 2
וְאֵלּוּ חַיָּב לְהַכְרִיז: מָצָא פֵרוֹת בִּכְלִי, אוֹ כְלִי כְמוֹת שֶׁהוּא, מָעוֹת בְּכִיס, אוֹ כִיס כְּמוֹת שֶׁהוּא, צִבּוּרֵי פֵרוֹת, צִבּוּרֵי מָעוֹת, שְׁלשָׁה מַטְבְּעוֹת זֶה עַל גַּב זֶה, כְּרִיכוֹת בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, וְכִכָּרוֹת שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, וְגִזֵּי צֶמֶר הַלְּקוּחוֹת מִבֵּית הָאֻמָּן, כַּדֵּי יַיִן, וְכַדֵּי שֶׁמֶן — הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּב לְהַכְרִיז.
These must be announced: [If] he found produce in a vessel, or a vessel just as it is, money in a purse, or a purse just as it is, piles of produce, piles of money, three coins one upon the other, small sheaves in a private domain, loaves of homemade bread, fleeces of wool taken from the craftsman’s workshop, jugs of wine, or jugs of oil —- these must be announced.
Bava Metzia2: 3
מָצָא אַחַר הַגַּפָּה אוֹ אַחַר הַגָּדֵר גּוֹזָלוֹת מְקֻשָּׁרִין, אוֹ בִשְׁבִילִין שֶׁבַּשָּׂדוֹת — הֲרֵי זֶה לֹא יִגַּע בָּהֶן.  מָצָא כְלִי בְאַשְׁפָּה, אִם מְכֻסֶּה — לֹא יִגַּע בּוֹ; אִם מְגֻלֶּה — נוֹטֵל וּמַכְרִיז.  מָצָא בְגַל אוֹ בְכֹתֶל יָשָׁן — הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ. מָצָא בְכֹתֶל חָדָשׁ, מֵחֶצְיוֹ וְלַחוּץ — שֶׁלּוֹ; מֵחֶצְיוֹ וְלִפְנִים — שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת. אִם הָיָה מַשְׂכִּירוֹ לַאֲחֵרִים — אֲפִלּוּ בְתוֹךְ הַבַּיִת הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ.
[If] behind a fence or behind a wall he found young birds with their wings tied —- or in the paths of the fields —- he should not touch them.  [If] he found a utensil in a heap of garbage, [and] it is covered, he should not touch it; if it is uncov-ered, he must take [it] and announce [it].  [If] he found [objects] in a heap [of stones] or in an old wall, they belong to him. [If] he found [objects] in a new wall —- from the middle toward the outside, they belong to him; from the middle to-ward the inside, they belong to the owner of the house. If he rented it to others —- even within the house, they belong to him.