Playback Rate
Bava Metziah 1:2-3
Bava Metzia1: 2
הָיוּ שְׁנַיִם רוֹכְבִין עַל גַּבֵּי בְהֵמָה, אוֹ שֶׁהָיָה אֶחָד רוֹכֵב וְאֶחָד מַנְהִיג, זֶה אוֹמֵר: ,,כֻּלָּהּ שֶׁלִּי”, וְזֶה אוֹמֵר: ,,כֻּלָּהּ שֶׁלִּי” — זֶה יִשָּׁבַע שֶׁאֵין לוֹ בָהּ פָּחוֹת מֵחֶצְיָהּ, וְזֶה יִשָּׁבַע שֶׁאֵין לוֹ בָהּ פָּחוֹת מֵחֶצְיָהּ, וְיַחֲלֹקוּ. בִּזְמַן שֶׁהֵם מוֹדִים, אוֹ שֶׁיֵּשׁ לָהֶן עֵדִים — חוֹלְקִים בְּלֹא שְׁבוּעָה.
[If] two were riding an animal, or [if] one was riding and the other was leading, [and] one says: “It is all mine,” and the other says, “It is all mine” —- this one must swear that he owns no less of it than half, and that one must swear that he owns not less of it than half, and they divide [it]. Whenever they admit or they have witnesses, they divide without an oath.
Bava Metzia1: 3
הָיָה רוֹכֵב עַל גַּבֵּי בְהֵמָה וְרָאָה אֶת הַמְּצִיאָה, וְאָמַר לַחֲבֵרוֹ: ,,תְּנֶהָ לִי!”, נְטָלָהּ וְאָמַר: ,,אֲנִי זָכִיתִי בָהּ” — זָכָה בָהּ. אִם מִשֶּׁנְּתָנָהּ לוֹ אָמַר: ,,אֲנִי זָכִיתִי בָהּ תְּחִלָּה” — לֹא אָמַר כְּלוּם.
[If] one, [while] riding an animal, saw an acquirable object, and said to another: “Give it to me” —- [if the latter] took it and said: “I have acquired it [for myself],” he has [indeed] acquired it. If, after he gave it to him, he said: “I acquired it first,” [it is as though] he said nothing.
Suggestions

