Bava Kama5: 6
בּוֹר שֶׁל שְׁנֵי שֻׁתָּפִין, עָבַר עָלָיו הָרִאשׁוֹן וְלֹא כִסָּהוּ, וְהַשֵּׁנִי וְלֹא כִסָּהוּ, הַשֵּׁנִי חַיָּב. כִּסָּהוּ הָרִאשׁוֹן, וּבָא הַשֵּׁנִי וּמְצָאוֹ מְגֻלֶּה וְלֹא כִסָּהוּ, הַשֵּׁנִי חַיָּב.  כִּסָּהוּ כָרָאוּי, וְנָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר אוֹ חֲמוֹר וּמֵת, פָּטוּר. לֹא כִסָּהוּ כָרָאוּי, וְנָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר אוֹ חֲמוֹר וּמֵת, חַיָּב.  נָפַל לְפָנָיו מִקּוֹל הַכְּרִיָּה, חַיָּב; לְאַחֲרָיו מִקּוֹל הַכְּרִיָּה, פָּטוּר.  נָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר וְכֵלָיו וְנִשְׁתַּבְּרוּ, חֲמוֹר וְכֵלָיו וְנִתְקָרְעוּ, חַיָּב עַל הַבְּהֵמָה, וּפָטוּר עַל הַכֵּלִים.  נָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטֹן, חַיָּב; בֵּן אוֹ בַת, עֶבֶד אוֹ אָמָה, פָּטוּר.
[If] a pit belongs to two partners [and] the first one passes by it and does not cover it, and the second one [passes by] and does not cover it, the second one is liable. [If] the first one covers it, and the second one comes and finds it uncovered and does not cover it, the second one is liable.  [If] he covers it properly, and a bull or a donkey falls into it and dies, he is exempt. [If] he does not cover it properly, and a bull or a donkey falls into it and dies, he is liable.  [If] it fell forward because of the sound of digging, he is liable; backward because of the sound of digging, he is exempt.  [If] an ox with its trapping falls into it and they break, or a donkey with its trappings and they tear, he is liable for the animal, but exempt for the trappings.  [If] a bull that was deaf, foolish, or young falls into it, he is liable; a male child or a female child, a male slave or a female slave, he is exempt.