Playback Rate
Bava Kama 7:5
Bava Kama7: 5
מְכָרוֹ חוּץ מֵאֶחָד מִמֵּאָה שֶׁבּוֹ, אוֹ שֶׁהָיְתָה לוֹ בוֹ שֻׁתָּפוּת; הַשּׁוֹחֵט וְנִתְנַבְּלָה בְיָדוֹ; הַנּוֹחֵר וְהַמְעַקֵּר — מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֵפֶל, וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה. גָּנַב בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים וְטָבַח וּמָכַר חוּץ מֵרְשׁוּתָם, אוֹ שֶׁגָּנַב חוּץ מֵרְשׁוּתָם וְטָבַח וּמָכַר בִּרְשׁוּתָם, אוֹ שֶׁגָּנַב וְטָבַח וּמָכַר חוּץ מֵרְשׁוּתָם — מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה. אֲבָל גָּנַב וְטָבַח וּמָכַר בִּרְשׁוּתָם, פָּטוּר.
[If] he sold it except for one-hundredth of it, or if he had joint ownership in it; [if] he slaughtered [it] and it became disquali-fied; [if] he pierced its nostrils or tore out the throat organs —- he pays the twofold payment, but he does not pay the fourfold or fivefold payment. [If] one stole in the owners' premises and slaughtered or sold outside their premises, or if he stole outside their premises and slaughtered or sold within their premises, or if he stole and slaughtered or sold outside their premises —- he pays the fourfold or fivefold payment. But [if] he stole and slaughtered or sold in their premises, he is exempt.
Suggestions

