Bava Kama8: 7
אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹתֵן לוֹ, אֵין נִמְחָל לוֹ עַד שֶׁיְּבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁנֶּאֱמַר: ”וְעַתָּה הָשֵׁב אֵשֶׁת וְגוֹ' ”.  וּמִנַּיִן שֶׁלֹּא יְהֵא הַמּוֹחֵל אַכְזָרִי? שֶׁנֶּאֱמַר: ”וַיִּתְפַּלֵּל אַבְרָהָם אֶל־הָאֱלֹהִים וַיִּרְפָּא אֱלֹהִים אֶת־אֲבִימֶלֶךְ וְגוֹ' ”.  הָאוֹמֵר: ”סַמֵּא אֶת עֵינִי”, ”קְטַע אֶת יָדִי”, ”שַׁבֵּר אֶת רַגְלִי”, חַיָּב. עַל מְנָת לִפְטֹר? — חַיָּב. ”קְרַע אֶת כְּסוּתִי, שְׁבֹר אֶת כַּדִּי” — חַיָּב. ”עַל מְנָת לִפְטֹר?” — פָּטוּר. ”עֲשֵׂה כֵן לְאִישׁ פְּלוֹנִי עַל מְנָת לִפְטֹר” — חַיָּב, בֵּין בְּגוּפוֹ בֵּין בְּמָמוֹנוֹ.
Although he pays him, he is not forgiven for it until he seeks [forgiveness] from him, as it is said (Genesis 20:7): But now, return the wife ...  Now, from where do we know that the one who forgives should not be cruel? It is said (ibid., v. 17): And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech ...  [If] one says: “Blind my eye,” “Cut off my hand,” [or] “Break my leg,” he is liable. “On condition to be exempt?” —- he is liable. “Tear my clothes,” [or] “Break my jug” —- he is liable. “On condi-tion to be exempt?” —- he is exempt. “Do this to So-and-so on condition that you be exempt” —- he is liable, whether it is against his body or against his property.
Bava Kama9: 1
הַגּוֹזֵל עֵצִים וַעֲשָׂאָן כֵּלִים; צֶמֶר, וַעֲשָׂאָן בְּגָדִים — מְשַׁלֵּם כִּשְׁעַת הַגְּזֵלָה.  גָּזַל פָּרָה מְעֻבֶּרֶת, וְיָלְדָה; רָחֵל טְעוּנָה, וּגְזָזָהּ — מְשַׁלֵּם דְּמֵי פָרָה הָעוֹמֶדֶת לֵילֵד, דְּמֵי רָחֵל הָעוֹמֶדֶת לִגָּזֵז.  גָּזַל פָּרָה, וְנִתְעַבְּרָה אֶצְלוֹ, וְיָלְדָה; רָחֵל, וְנִטְעֲנָה אֶצְלוֹ, וּגְזָזָהּ — מְשַׁלֵּם כִּשְׁעַת הַגְּזֵלָה.  זֶה הַכְּלָל: כָּל הַגַּזְלָנִים מְשַׁלְּמִין כִּשְׁעַת הַגְּזֵלָה.
[If] one steals wood and makes it into utensils; [or] wool, and makes it into garments —- he pays as of the time of the robbery.  [If] one steals a pregnant cow, and it calves; [or] a ewe bearing wool, and he shears it —- he pays the value of the cow ready to calve [or] the value of a ewe ready to be shorn.  [If] one steals a cow, and it becomes impregnated while with him, and it calves; [or] a ewe, and it becomes laden with wool while with him, and he shears it —- he pays as of the time of the robbery.  This is the general rule: All robbers pay as of the time of the robbery.