Playback Rate
Kidushin 3:2-3
Kidushin3: 2
הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה: ,,הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֶתֶּן לָךְ מָאתַיִם זוּז” — הֲרֵי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת, וְהוּא יִתֵּן. ,,עַל מְנָת שֶׁאֶתֶּן לָךְ מִכָּאן וְעַד שְׁלשִׁים יוֹם”: נָתַן לָהּ בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים — מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו — אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. ,,עַל מְנָת שֶׁיֶּשׁ לִי מָאתַיִם זוּז” — הֲרֵי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת, וְיֶשׁ לוֹ. ,,עַל מְנָת שֶׁאַרְאֵךְ מָאתַיִם זוּ” — הֲרֵי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת, וְיַרְאֶה לָהּ. וְאִם הֶרְאָהּ עַל הַשֻּׁלְחָן — אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.
[If] one says to a woman: “You are betrothed to me on condition that I will give you two hundred zuz,” she is betrothed, and he gives [it]. “On condition that I will give [it] to you from now until thirty days” —- [if] he gave [it] to her within thirty [days], she is betrothed; if not, she is not betrothed. [If he says:] “On condition that I have two hundred zuz,” she is betrothed [provided] he has [it]. “On condition that I will show you two hundred zuz,” she is betrothed [provided] he shows [it to] her. If he showed [it] to her on the table, she is not betrothed.
Kidushin3: 3
,,עַל מְנָת שֶׁיֶּשׁ לִי בֵּית כּוֹר עָפָר” — הֲרֵי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת, וְיֶשׁ לוֹ. ,,עַל מְנָת שֶׁיֶּשׁ לִי בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי”: אִם יֶשׁ לוֹ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם — מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו — אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. ,,עַל מְנָת שֶׁאַרְאֵךְ בֵּית כּוֹר עָפָר” — הֲרֵי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת, וְיַרְאֶנָּה. וְאִם הֶרְאָהּ בַּבִּקְעָה — אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.
[If he said:] “On condition that I have a beis kor of land,” she is betrothed [provided] he has [it]. “On condition that I have [it] in a specific place” —- if he has [it] in that place, she is betrothed; if not, she is not betrothed. “On condition that I will show you a beis kor of land” —- she is betrothed [provided] he will show [it to] her. If he showed [it to] her in a valley, she is not betrothed.
Suggestions

