Shevuos6: 3
,,לִטְרָא זָהָב יֶשׁ לִי בְיָדְךָ”, ,,אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא לִטְרָא כֶסֶף” — פָּטוּר. ,,דִּינַר זָהָב יֶשׁ לִי בְיָדְךָ”, ,,אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא דִּינַר כֶּסֶף”, וּ,,טְרִיסִית”, וּ,,פֻנְדְּיוֹן”, וּ,,פְרוּטָה” — חַיָּב, שֶׁהַכֹּל מִין מַטְבֵּעַ אֶחָד. ,,כּוֹר תְּבוּאָה יֶשׁ לִי בְיָדְךָ”, ,,אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא לֶתֶךְ קִטְנִית” — פָּטוּר. כּוֹר פֵּרוֹת יֶשׁ לִי בְיָדְךָ”, ,,אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא לֶתֶךְ קִטְנִית” — חַיָּב, שֶׁהַקִּטְנִית בִּכְלָל פֵּרוֹת. טְעָנוֹ חִטִּין, וְהוֹדָה לוֹ בִשְׂעוֹרִים — פָּטוּר. וְרַבָּן גַּמְלִיאֵל מְחַיֵּב. הַטּוֹעֵן לַחֲבֵרוֹ בְּכַדֵּי שֶׁמֶן, וְהוֹדָה לוֹ בַקַנְקַנִּים — אַדְמוֹן אוֹמֵר: הוֹאִיל וְהוֹדָה לוֹ מִקְצָת מִמִּין הַטַּעֲנָה — יִשָּׁבַע. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין הַהוֹדָאָה מִמִּין הַטַּעֲנָה. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל: רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן. טְעָנוֹ כֵלִים וְקַרְקָעוֹת, וְהוֹדָה בַכֵּלִים וְכָפַר בַּקַּרְקָעוֹת, בַּקַּרְקָעוֹת וְכָפַר בַּכֵּלִים — פָּטוּר. הוֹדָה בְמִקְצָת הַקַּרְקָעוֹת — פָּטוּר; בְּמִקְצָת הַכֵּלִים — חַיָּב, שֶׁהַנְּכָסִים שֶׁאֵין לָהֶם אַחֲרָיוּת זוֹקְקִין אֶת הַנְּכָסִים שֶׁיֶּשׁ לָהֶן אַחֲרָיוּת לִשָּׁבַע עֲלֵיהֶן.
“I have a litra of gold in your possession,” [and the other replies,] “You have in my possession only a litra of silver” —- he is exempt. [But if he claims,] “I have a dinar of gold in your possession,” [and the other replies,] “You have in my possession only a dinar of silver,” or “a trisis,” or “a pundion,” or “a perutah” —- he is liable, because all coins are of one type.  “I have a kor of grain in your possession,” [and the other replies,] “You have in my possession only a lesech of beans” —- he is exempt. [But if he claims,] “I have a kor of produce in your pos-session,” [and the other replies,] “You have in my possession only a lesech of beans” —- he is liable, since beans are included in produce.  [If] he claimed from him wheat, and he admitted to him barley —- he is exempt. But Rabban Gamliel declares [him] liable. [If] one claims jars of oil from another, and he admits to him the jars —- Admon says: Since he has admitted to him a part of the kind of the claim —- he must swear. But the Sages say: The admission is not of the kind of the claim. Said Rabban Gamliel: I see Admon's view.  [If] he claimed from him utensils and land, and he admitted the utensils but denied the land, [or he admitted] the land and denied the utensils —- he is exempt. [If] he admitted part of the land —- he is exempt; part of the utensils —- he is liable, because property which cannot have a lien on it causes [one] to swear concerning property which can have a lien on it.