Bechoros 1:2-3

משנה ב


פרה שילדה כמין חמור וחמור שילדה כמין סוס פטור מן הבכורה שנאמר פטר חמור פטר חמור שני פעמים עד שיהא היולד חמור והנולד חמור ומה הם באכילה בהמה טהורה שילדה כמין בהמה טמאה מותר באכילה וטמאה שילדה כמין בהמה טהורה אסור באכילה שהיוצא מהטמא טמא והיוצא מן הטהור טהור דג טמא שבלע דג טהור מותר באכילה וטהור שבלע דג טמא אסור באכילה לפי שאינו גדוליו


 


ר' עובדיה מברטנורא


פרה שילדה כמין חמור וחמור שילדה כמין סוס פטור


אי תנא פרה שילדה כמין חמור ולא תנא חמור שילדה כמין סוס, הוה אמינא פרה שילדה כמין חמור הוא דפטור משום דלא דמו אהדדי כלל, דהא יש לה קרנים והא אין לה קרנים, הא פרסותיה סדוקות והא פרסותיה קלוטות, אבל חמור שילדה כמין סוס, אימא חמור אדום הוא ולחייב. ואי תנא סיפא ולא תנא רישא, הוה אמינא חמור שילדה כמין סוס הוא דפטור משום דסוס לא קדוש בבכורה, אבל פרה שילדה כמין חמור דתרוייהו קדשי בבכורה אימא ליחייב, צריכי


 


פטר חמור פטר חמור שני פעמים


חד בקדש לי כל בכור, וחד בראה אתה אומר אלי


 


מהו באכילה


כלומר בהמה שאין היולדת דומה לנולד מהו באכילה


 


שהיוצא מהטמא טמא


ודבש דבורים וצרעין. מותר ולא מקרי יוצא מן הטמא, לפי שאין ממצות אותו מבשרן אלא מכניסות אותו לגופן, שאוכלות מפרחי האילנות ומהן נעשה הדבש. וחלב האדם מותר כשפירש, אבל לינק משדי האשה אסור. וכל שאר חלב של בהמה וחיה טמאה, הוי יוצא מן הטמא ואסור


 


דג טמא שבלע דג טהור


 אע"ג דלא חזינן ליה שבלע, כיון דרוב דגים משריצים במינן, כמו שבלע בפנינו דמי


——————————-


משנה ג


חמור שלא ביכרה וילדה שני זכרים נותן טלה אחד לכהן זכר ונקבה מפריש טלה אחד לעצמו שתי חמורים שלא ביכרו וילדו שני זכרים נותן שני טליים לכהן זכר ונקבה או שני זכרים ונקבה נותן טלה אחד לכהן שתי נקבות וזכר או שני זכרים ושתי נקבות אין כאן לכהן כלום


ר' עובדיה מברטנורא


נותן טלה אחד לכהן


בפדיון. דממה נפשך חד מינייהו בכור


 


זכר ונקבה


ואין ידוע אם יצא זכר תחלה והוא בכור, או נקבה יצאה תחלה ואין כאן דין בכורה


 


מפריש טלה


משום ספק, ומפקיע עליו קדושת. הפטר חמור


 


והוא לעצמו 


שהוא עצמו יאכל הטלה ולא יתננו לכהן, דכהן הוי מוציא מחבירו, ועליו הראיה להביא עדים שהזכר יצא תחלה. ואיסורא ליכא, דאפילו פטר חמור גמור שפדאו בשה שוב אין קדושה לא בו ולא בפדיונו, אלא גזל הוא דאיכא אם אינו נותן טלה לכהן, דממונו הוא, והכא ליכא גזל דספק הוא


 


שתי חמורות וילדו וכו’


זכר ונקבה, נותן טלה אחד לכהן בשביל הזכר. או שני זכרים ונקבה, דחדא ילדה זכר וחדא ילדה זכר ונקבה או אי נמי חדא ילדה שני זכרים ואחת ילדה נקבה, נותנים טלה אחד לכהן דהא חד זכר איכא ודאי בכור, ואאידך דהוי ספק דשמא הנקבה יצאה תחלה מפריש טלה והוא לעצמו


 


שני זכרים ושתי נקבות


ספק הן, דשמא כל חדא ילדה זכר ונקבה, ושמא הנקבות יצאו תחלה, הלכך אין לכהן כאן כלום, אלא מפריש עליהם שני טלאים לאפקועי לאיסורייהו והן לעצמן, כך פירשו רבותי. אבל רמב"ם סבר דאין כאן לכהן כלום ואפילו טלה לעצמו אינו צריך להפריש, משום דאיכא בכל חד מהנך ספיקי טובא כשילדו שתי נקבות וזכר, שמא אחת משתיהן ילדה שתי נקבות והאחרת זכר, או שמא זו ילדה נקבה והאחרת זכר ואחריו נקבה, או נקבה ואחריה זכר. וכן ספיקות הרבה יש בשני זכרים ושתי נקבות, הלכך אפילו טלה לעצמו אינו מפריש. ופירוש רבותי עיקר


Bechoros1: 2
פָּרָה שֶׁיָּלְדָה כְּמִין חֲמוֹר, וַחֲמוֹר שֶׁיָּלְדָה כְּמִין סוּס — פָּטוּר מִן הַבְּכוֹרָה; שֶׁנֶּאֱמַר: ,,פֶּטֶר חֲמוֹר”, ,,פֶּטֶר חֲמוֹר”, שְׁנֵי פְעָמִים, עַד שֶׁיְּהֵא הַיּוֹלֵד חֲמוֹר וְהַנּוֹלָד חֲמוֹר.  וּמָה הֵם בַּאֲכִילָה? בְּהֵמָה טְהוֹרָה שֶׁיָּלְדָה כְּמִין בְּהֵמָה טְמֵאָה — מֻתָּר בַּאֲכִילָה; וּטְמֵאָה שֶׁיָּלְדָה כְּמִין בְּהֵמָה טְהוֹרָה — אָסוּר בַּאֲכִילָה; שֶׁהַיּוֹצֵא מֵהַטָּמֵא טָמֵא, וְהַיּוֹצֵא מִן הַטָּהוֹר טָהוֹר. דָּג טָמֵא שֶׁבָּלַע דָּג טָהוֹר — מֻתָּר בַּאֲכִילָה; וְטָהוֹר שֶׁבָּלַע דָּג טָמֵא — אָסוּר בַּאֲכִילָה, לְפִי שֶׁאֵינוֹ גִדּוּלָיו.
[If] a cow bore something resembling a donkey, or [if] a donkey bore something resembling a horse, it is exempt from bechor laws; as it is stated (Exodus 13:13, 34:20): The firstborn of a donkey, The firstborn of a donkey, twice —- until the bearer is a donkey and the offspring is a donkey.  What is their status in regard to eating? [If] a kosher animal bore something resembling an unkosher animal, it is permissible for eating; but [if] an unkosher animal bore something resembling a kosher animal, it is forbidden for eating; for whatever comes out of something unkosher is unkosher, and whatever comes out of something kosher is kosher. [If] an unkosher fish swallowed a kosher fish, the kosher fish is permissible for eating; but [if] a kosher one swallowed an unkosher fish, it is prohibited for eating, because this is not its growth.
Bechoros1: 3
חֲמוֹר שֶׁלֹּא בִכְּרָה, וְיָלְדָה שְׁנֵי זְכָרִים — נוֹתֵן טָלֶה אֶחָד לַכֹּהֵן; זָכָר וּנְקֵבָה — מַפְרִישׁ טָלֶה אֶחָד לְעַצְמוֹ. שְׁתֵּי חֲמוֹרִים שֶׁלֹּא בִכְּרוּ וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים — נוֹתֵן שְׁנֵי טְלָיִים לַכֹּהֵן; זָכָר וּנְקֵבָה, אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּנְקֵבָה — נוֹתֵן טָלֶה אֶחָד לַכֹּהֵן; שְׁתֵּי נְקֵבוֹת וְזָכָר, אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּשְׁתֵּי נְקֵבוֹת — אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם.
[If] a donkey which had not yet given birth bore two males —- he must give one lamb to a Kohen; [if it bore] a male and a female —- he must set aside one [lamb] for himself. [If] two donkeys which had not yet given birth bore two males —- he must give two lambs to a Kohen; [if they bore] a male and a female, or two males and a female —- he must give one lamb to a Kohen; [if] two females and a male, or two males and two females —- there is nothing here for a Kohen.