Makos2: 6
רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר: בַּתְּחִלָּה, אֶחָד שׁוֹגֵג וְאֶחָד מֵזִיד מַקְדִּימִין לְעָרֵי מִקְלָט, וּבֵית דִּין שׁוֹלְחִין וּמְבִיאִין אוֹתוֹ מִשָּׁם. מִי שֶׁנִּתְחַיֵּב מִיתָה בְּבֵית דִּין, הֲרָגוּהוּ — וְשֶׁלֹּא נִתְחַיֵּב מִיתָה — פְּטָרוּהוּ. מִי שֶׁנִּתְחַיֵּב גָּלוּת — מַחֲזִירִין אוֹתוֹ לִמְקוֹמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,וְהֵשִׁיבוּ אֹתוֹ הָעֵדָה אֶל־עִיר מִקְלָטוֹ, וְגוֹ' ”. אֶחָד מָשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה, וְאֶחָד הַמְרֻבֶּה בִבְגָדִים, וְאֶחָד שֶׁעָבַר מִמְּשִׁיחָתוֹ — מַחֲזִירִין אֶת הָרוֹצֵחַ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף מְשׁוּחַ מִלְחָמָה מַחֲזִיר אֶת הָרוֹצֵחַ. לְפִיכָךְ, אִמּוֹתֵיהֶן שֶׁל כֹּהֲנִים מְסַפְּקוֹת לָהֶן מִחְיָה וּכְסוּת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְפַּלְּלוּ עַל בְּנֵיהֶם שֶׁיָּמוּתוּ. מִשֶּׁנִּגְמַר דִּינוֹ מֵת כֹּהֵן גָּדוֹל — הֲרֵי זֶה אֵינוֹ גוֹלֶה. אִם עַד שֶׁלֹּא נִגְמַר דִּינוֹ מֵת כֹּהֵן גָּדוֹל, וּמִנּוּ אַחֵר תַּחְתָּיו, וּלְאַחַר מִכֵּן נִגְמַר דִּינוֹ — חוֹזֵר בְּמִיתָתוֹ שֶׁל שֵׁנִי.
R' Yose bar Yehudah says: To begin with, both the unintentional and the intentional [murderers] hasten to the cities of re-fuge, and the court summons and brings him from there. Whoever is found by the court to be liable to the death penalty they execute, and whoever is found not to be liable to the death penalty they free. Whoever is found liable to exile, they return him to his place, as it is said (Num. 35:25): And the congregation shall return him to his city of refuge, etc. Whether [the Kohen Gadol] was one anointed with the anointment oil, or one [inaugurated by donning] the additional vestments, or one who has stepped down from his position —- [his death] allows the murderer to return. R' Yehudah says: Even [the death of] the Kohen Anointed for Battle allows the murderer to return. Therefore, the mothers of the Kohanim would supply them with food and clothing, so that they should not pray for their sons to die.  [If,] after his sentence was passed, the Kohen Gadol died, he is not exiled. If the Kohen Gadol died before his sentence was passed, and they ap-pointed another one in his stead, and then his sentence was passed, he returns upon the death of the second one.