Playback Rate
Sanhedrin 7:5
Sanhedrin7: 5
הַמְגַדֵּף אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיְּפָרֵשׁ אֶת הַשֵּׁם. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה: בְּכָל יוֹם דָּנִין אֶת הָעֵדִים בְּכִנּוּי — ,,יַכֶּה יוֹסֵי אֶת יוֹסֵי”. נִגְמַר הַדִּין, לֹא הוֹרְגִים בְּכִנּוּי. אֶלָּא, מוֹצִיאִים אֶת כָּל הָאָדָם לַחוּץ וְשׁוֹאֲלִים אֶת הַגָּדוֹל שֶׁבָּהֶן וְאוֹמְרִים לוֹ ,,אֱמֹר מַה שֶּׁשָּׁמַעְתָּ בְּפֵרוּשׁ”, וְהוּא אוֹמֵר. וְהַדַּיָּנִים עוֹמְדִין עַל רַגְלֵיהֶן וְקוֹרְעִין וְלֹא מְאַחִין. וְהַשֵּׁנִי אוֹמֵר: אַף אֲנִי כָּמוֹהוּ; וְהַשְּׁלִישִׁי אוֹמֵר: אַף אֲנִי כָּמוֹהוּ.
The blasphemer is not liable unless he utters the [Divine] Name. Said R’ Yehoshua ben Karchah: Each day they examine the witnesses by means of a pseudonym —- “May Yose smite Yose.” [When] the case is completed, they may not kill [based] upon a pseudonym. Rather, they send everyone out and ask the most eminent of them and say to him, “State explicitly what you heard,” and he says [it]. The judges stand on their feet and rend [their garments] and do not repair [them]. The second says: I too [heard] as he did; and the third says: I too [heard] as he did.
Suggestions

