Playback Rate
Nedarim 6:6-7
Nedarim6: 6
הַנּוֹדֵר מִן ,,הַבָּשָׂר” — מֻתָּר בָּרֹטֶב וּבַקִּיפָה; וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה: מַעֲשֶׂה וְאָסַר עָלַי רַבִּי טַרְפוֹן בֵּיצִים שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּ עִמּוֹ. אָמְרוּ לוֹ: וְכֵן הַדָּבָר! אֵימָתַי? בִּזְמַן שֶׁיֹּאמַר: ,,בָּשָׂר זֶה עָלַי”, שֶׁהַנּוֹדֵר מִן הַדָּבָר וְנִתְעָרֵב בְּאַחֵר, אִם יֶשׁ בּוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם — אָסוּר.
One who makes a neder prohibiting “meat” is permitted meat juice and jelled meat juice; R' Yehudah, however, forbids [them]. Said R' Yehudah: It happened that R' Tarfon forbade me the eggs which were cooked with it. They said to him: It is true! When? At a time that he says: “This meat to me,” because one who prohibits a thing with a neder and it mixes with another thing —- if there is enough to give a flavor, it is forbidden.
Nedarim6: 7
הַנּוֹדֵר מִן ,,הַיַּיִן” — מֻתָּר בְּתַבְשִׁיל שֶׁיֶּשׁ בּוֹ טַעַם יָיִן. אָמַר: ,,קוֹנָם יַיִן זֶה שֶׁאֵינִי טוֹעֵם”, וְנָפַל לַתַּבְשִׁיל — אִם יֶשׁ בּוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם הֲרֵי זֶה אָסוּר. הַנּוֹדֵר מִן ,,הָעֲנָבִים” — מֻתָּר בַּיַּיִן; מִן ,,הַזֵּיתִים” — מֻתָּר בַּשָּׁמֶן. אָמַר: ,,קוֹנָם זֵיתִים וַעֲנָבִים אֵלּוּ שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — אָסוּר בָּהֶן וּבַיּוֹצֵא מֵהֶן.
One who makes a neder prohibiting “wine” is permitted a cooked dish which has a taste of wine in it. [If] he said: “Konam, this wine with respect to my tasting [it],” and it fell into a cooked dish —- if it is enough to give flavor, it is forbidden. One who makes a neder prohibiting “grapes” is permitted wine; [if he makes a neder prohibiting] “olives,” he is permitted oil. [If] he said: “Konam, these olives and grapes with respect to my tasting [them],” he is forbidden them and what comes from them.
Suggestions

