Playback Rate
Nedarim 11:4-5
Nedarim11: 4
,,קוֹנָם שֶׁאֵינִי עוֹשָׂה עַל פִּי אַבָּא” וְ,,עַל פִּי אָבִיךָ” וְ,,עַל פִּי אָחִי” וְ,,עַל פִּי אָחִיךָ” — אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר. ,,שֶׁאֵינִי עוֹשָׂה עַל פִּיךָ” — אֵינוֹ צָרִיךְ לְהָפֵר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: יָפֵר, שֶׁמָּא תַעְדִּיף עָלָיו יוֹתֵר מִן הָרָאוּי לוֹ. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר: יָפֵר, שֶׁמָּא יְגָרְשֶׁנָּה וּתְהֵי אֲסוּרָה עָלָיו.
[If one's wife said:] “Konam, my handiwork to Father” or “to your father” or “to my brother” or “to your brother,” he is unable to revoke it; [“Konam,] my work to you” —- he need not revoke it. R' Akiva says: He should revoke it lest she produce more than his due. R' Yochanan ben Nuri says: He should revoke it lest he divorce her, and she will then be forbidden to him.
Nedarim11: 5
נָדְרָה אִשְׁתּוֹ, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה בִתּוֹ; נָדְרָה בִתּוֹ, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה אִשְׁתּוֹ; נָדְרָה בְנָזִיר, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה בְקָרְבָּן; נָדְרָה בְקָרְבָּן, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה בְנָזִיר; נָדְרָה מִן הַתְּאֵנִים, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה מִן הָעֲנָבִים; נָדְרָה מִן הָעֲנָבִים, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה מִן הַתְּאֵנִים — הֲרֵי זֶה יַחֲזֹר וְיָפֵר.
[If] his wife vowed, and he thought it was his daughter who had vowed; [or if] his daughter vowed and he thought it was his wife who had vowed; [or if] she vowed [to become] a Nazirite, and he thought that she had vowed concerning an offering; [or if] she vowed concerning an offering, and he thought that she had vowed [to become] a Nazirite; [or if] she made a neder prohibiting figs, and he thought that she had made a neder prohibiting grapes; [or if] she made a neder prohibiting grapes; and he thought that she had made a neder prohibiting figs —- he must revoke the neder again.
Suggestions

