Nedarim9: 8
,,קוֹנָם יַיִן שֶׁאֵינִי טוֹעֵם, שֶׁהַיַּיִן רַע לַמֵּעַיִם”, אָמְרוּ לוֹ: ,,וַהֲלֹא הַמְיֻשָּׁן יָפֶה לַמֵּעַיִם?” — הֻתַּר בַּמְיֻשָּׁן; וְלֹא בַמְיֻשָּׁן בִּלְבַד הֻתַּר, אֶלָּא בְכָל הַיָּיִן. ,,קוֹנָם בָּצָל שֶׁאֵינִי טוֹעֵם, שֶׁהַבָּצָל רַע לַלֵּב”, אָמְרוּ לוֹ: ,,הֲלֹא הַכֻּפְרִי יָפֶה לַלֵּב?” — הֻתַּר בַּכֻּפְרִי; וְלֹא בַכֻּפְרִי בִּלְבַד הֻתַּר, אֶלָּא בְכָל הַבְּצָלִים. מַעֲשֶׂה הָיָה, וְהִתִּירוֹ רַבִּי מֵאִיר בְּכָל הַבְּצָלִים.
[If one said:] “Konam, wine, with respect to my tasting [it] because wine is bad for the bowels,” [and] they said to him: “But isn't old wine good for the bowels?” —- he is permitted aged wine; and not only is he permitted aged wine but all wine. “Konam, onions, with respect to my tasting [them] because onions are bad for the heart,” [and] they said to him: “But isn't village onion good for the heart?” —- he is permitted the village onion; and not only is he permitted the village onion, but also all onions. It once happened, and R' Meir permitted him all onions.
Nedarim9: 9
פּוֹתְחִין לָאָדָם בִּכְבוֹד עַצְמוֹ וּבִכְבוֹד בָּנָיו. אוֹמְרִים לוֹ: ,,אִלּוּ הָיִיתָ יוֹדֵעַ שֶׁלְּמָחָר אוֹמְרִין עָלֶיךָ: 'כָּךְ הִיא וֶסְתּוֹ שֶׁל פְּלוֹנִי, מְגָרֵשׁ אֶת נָשָׁיו', וְעַל בְּנוֹתֶיךָ יִהְיוּ אוֹמְרִין: 'בְּנוֹת גְּרוּשׁוֹת הֵן; מָה רָאֲתָה אִמָּן שֶׁל אֵלּוּ לְהִתְגָּרֵשׁ?' ”. וְאָמַר: אִלּוּ הָיִיתִי יוֹדֵעַ שֶׁכֵּן — לֹא הָיִיתִי נוֹדֵר!” — הֲרֵי זֶה מֻתָּר.
They can find grounds to annul a person's neder by [reason of] his own honor or the honor of his children. They say to him: “If you would have known that tomorrow they would say about you: `Such is the habit of So-and-so —- he divorces his wives,' and about your daughters they will say: `They are daughters of a divorced woman; what did their mother see to bring about her divorce?' [would you have vowed?].” If he said: “Had I known that this would be so, I would not have vowed!” —- it is permitted.