Bava Metzia10: 6
שְׁתֵּי גִנּוֹת זוֹ עַל גַּב זוֹ, וְהַיֶּרֶק בֵּינְתַּיִם — רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: שֶׁל עֶלְיוֹן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: שֶׁל תַּחְתּוֹן. אָמַר רַבִּי מֵאִיר: אִם יִרְצֶה הָעֶלְיוֹן לִקַּח אֶת עֲפָרוֹ — אֵין כָּאן יֶרֶק. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה: אִם יִרְצֶה הַתַּחְתּוֹן לְמַלּאוֹת אֶת גִּנָּתוֹ — אֵין כָּאן יֶרֶק. אָמַר רַבִּי מֵאִיר: מֵאַחַר שֶׁשְּׁנֵיהֶן יְכוֹלִין לִמְחוֹת זֶה עַל זֶה — רוֹאִין מֵהֵיכָן יֶרֶק זֶה חָי. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן: כָּל שֶׁהָעֶלְיוֹן יָכוֹל לִפְשֹׁט אֶת יָדוֹ וְלִטֹּל — הֲרֵי הוּא שֶׁלּוֹ, וְהַשְּׁאָר — שֶׁל תַּחְתּוֹן.
[If there were] two gardens one above the other, with vegetables between them —- R’ Meir says: They belong to the upper one. R’ Yehudah says: They belong to the lower one. Said R’ Meir: If the upper one should decide to remove his earth, there would be no vegetables. Said R’ Yehudah: If the lower one should decide to fill up his garden, there would be no vegetables. Said R’ Meir: Since both of them can stop one another, we [should] see from where these vegetables sustain themselves. Said R’ Shimon: Whatever the upper one can stretch out his hand and take is his, and the remainder belongs to the lower one.[If there were] two gardens one above the other, with vegetables between them —- R’ Meir says: They belong to the upper one. R’ Yehudah says: They belong to the lower one. Said R’ Meir: If the upper one should decide to remove his earth, there would be no vegetables. Said R’ Yehudah: If the lower one should decide to fill up his garden, there would be no vegetables. Said R’ Meir: Since both of them can stop one another, we [should] see from where these vegetables sustain themselves. Said R’ Shimon: Whatever the upper one can stretch out his hand and take is his, and the remainder belongs to the lower one.