Yevamos13: 10
פִּקַּחַת וְחֵרֶשֶׁת, בָּא יָבָם עַל הַפִּקַּחַת וְחָזַר וּבָא עַל הַחֵרֶשֶׁת, אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַחֵרֶשֶׁת — לֹא פָסַל אֶת הַפִּקַּחַת. בָּא יָבָם עַל הַחֵרֶשֶׁת וְחָזַר וּבָא עַל הַפִּקַּחַת, אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַפִּקַּחַת — פָּסַל אֶת הַחֵרֶשֶׁת.
[If one was] competent and [one was] a deaf-mute, [if] the yavam cohabited with the competent one and then with the deaf-mute, or his brother cohabited with the deaf-mute, he did not disqualify the competent one. [If] the yavam cohabited with the deaf-mute and then with the competent one, or if his brother [then] cohabited with the competent one, he disqualified the deaf-mute.
Yevamos13: 11
גְּדוֹלָה וּקְטַנָּה, בָּא יָבָם עַל הַגְּדוֹלָה וְחָזַר וּבָא עַל הַקְּטַנָּה, אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַקְּטַנָּה — לֹא פָסַל אֶת הַגְּדוֹלָה. בָּא יָבָם עַל הַקְּטַנָּה וְחָזַר וּבָא עַל הַגְּדוֹלָה, אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַגְּדוֹלָה — פָּסַל אֶת הַקְּטַנָּה. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: מְלַמְּדִין הַקְּטַנָּה שֶׁתְּמָאֵן בּוֹ.
[If one was] an adult and [one was] a minor, [if] the yavam cohabited with the adult and then with the minor, or [if] his brother [then] cohabited with the minor, he did not disqualify the adult. [If] the yavam cohabited with the minor and then with the adult, or [if] his brother [then] cohabited with the adult, he disqualified the minor. R' Elazar says: We teach the minor to refuse him.