Playback Rate
Yevamos 15:9-10
Yevamos15: 9
,,נִתַּן לִי בֵן בִּמְדִינַת הַיָּם”, וְאָמְרָהּ ,,מֵת בְּנִי וְאַחַר כָּךְ מֵת בַּעְלִי” — נֶאֱמֶנֶת. ,,מֵת בַּעְלִי וְאַחַר כָּךְ מֵת בְּנִי” — אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת, וְחוֹשְׁשִׁים לִדְבָרֶיהָ, וְחוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת.
[If a woman said,] “I was granted a son overseas,” and she added, “my son died and then my husband died” —- she is believed. [If she said,] “My husband died and then my son died” —- she is not believed. However, we consider her statement, and she must [therefore] perform chalitzah, but not yibum.
Yevamos15: 10
,,נִתַּן לִי יָבָם בִּמְדִינַת הַיָּם”, אָמְרָה ,,מֵת בַּעְלִי וְאַחַר כָּךְ מֵת יְבָמִי”, ,,יְבָמִי וְאַחַר כָּךְ בַּעְלִי” — נֶאֱמֶנֶת. הָלְכָה הִיא וּבַעְלָהּ וִיבָמָהּ לִמְדִינַת הַיָּם, אָמְרָה ,,מֵת בַּעְלִי וְאַחַר כָּךְ מֵת יְבָמִי”, ,,יְבָמִי וְאַחַר כָּךְ בַּעְלִי” — אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת; שֶׁאֵין הָאִשָּׁה נֶאֱמֶנֶת לוֹמַר ,,מֵת יְבָמִי”, שֶׁתִּנָּשֵׂא, וְלֹא ,,מֵתָה אֲחוֹתִי”, שֶׁתִּכָּנֵס לְבֵיתוֹ; וְאֵין הָאִישׁ נֶאֱמָן לוֹמַר ,,מֵת אָחִי”, שֶׁיְּיַבֵּם אִשְׁתּוֹ, וְלֹא ,,מֵתָה אִשְׁתִּי”, שֶׁיִּשָּׂא אֲחוֹתָהּ.
[If a woman said,] “I was given a yavam overseas,” [and then] she added, “my husband died and then my yavam,” [or,] “my yavam [died] and then my husband” —- she is believed. [If] she and her husband and her yavan went overseas, [and] she said, “My husband died and then my yavam,” [or,] “My yavam [died] and then my husband” —- she is not believed; because a woman is not believed to say that her yavam died, so that she may marry, or that her sister died, so that she may enter his household; nor is a man believed to say that his brother died, so that he perform yibum with his wife, or that his wife died, so that he may marry her sister.
Suggestions

