Yevamos12: 4
הַחֵרֵשׁ שֶׁנֶּחֱלַץ, וְהַחֵרֶשֶׁת שֶׁחָלְצָה, וְהַחוֹלֶצֶת לַקָּטָן — חֲלִיצָתָהּ פְּסוּלָה. קְטַנָּה שֶׁחָלְצָה — תַּחֲלֹץ מִשֶּׁתַּגְדִּיל, וְאִם לֹא חָלְצָה — חֲלִיצָתָהּ פְּסוּלָה.
[If] chalitzah was performed on a deaf-mute, or [if] a woman who was a deaf-mute performed chalitzah, or [if] a widow performed chalitzah on a minor, her chalitzah is not valid. [If] a minor girl performed chalitzah, she must perform chalitzah when she reaches adulthood, and if she did not perform chalitzah [again], her [first] chalitzah is not valid.
Yevamos12: 5
חָלְצָה בִשְׁנַיִם, אוֹ בִשְׁלֹשָׁה, וְנִמְצָא אֶחָד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָסוּל — חֲלִיצָתָהּ פְּסוּלָה; רַבִּי שִׁמְעוֹן וְרַבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר מַכְשִׁירִין. וּמַעֲשֶׂה בְאֶחָד שֶׁחָלַץ בֵּינוֹ לְבֵינָהּ בְּבֵית הָאֲסוּרִים, וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי רַבִּי עֲקִיבָא, וְהִכְשִׁיר.
[If] she performed chalitzah before two [judges], or before three, but it was discovered that one was a relative or was disqualified, her chalitzah is not valid; [but] R' Shimon and R' Yochanan the Sandler validate [it]. It once happened that someone performed chalitzah when only he and she were present, in a prison, and the case came before R' Akiva, and he validated [it].