Bava Basra1: 1
הַשֻּׁתָּפִין שֶׁרָצוּ לַעֲשׂוֹת מְחִצָּה בֶחָצֵר בּוֹנִין אֶת הַכֹּתֶל בָּאֶמְצַע. מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לִבְנוֹת גְּוִיל, גָּזִית, כְּפִיסִין, לְבֵנִים — בּוֹנִים; הַכֹּל כְּמִנְהַג הַמְּדִינָה. בִּגְוִיל — זֶה נוֹתֵן שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, וְזֶה נוֹתֵן שְׁלֹשָׁה טְפָחִים; בְּגָזִית — זֶה נוֹתֵן טְפָחַיִם וּמֶחֱצָה, וְזֶה נוֹתֵן טְפָחַיִם וּמֶחֱצָה; בִּכְפִיסִין — זֶה נוֹתֵן טְפָחַיִם, וְזֶה נוֹתֵן טְפָחַיִם; בִּלְבֵנִים — זֶה נוֹתֵן טֶפַח וּמֶחֱצָה, וְזֶה נוֹתֵן טֶפַח וּמֶחֱצָה. לְפִיכָךְ, אִם נָפַל הַכֹּתֶל — הַמָּקוֹם וְהָאֲבָנִים שֶׁל שְׁנֵיהֶם.
Partners who agreed to the partition of a courtyard build the wall in the middle. Wherever they are accustomed to build [with] untrimmed stones, [or] hewn stones, [or] half-bricks, [or] bricks, they build; all in accordance with the custom of the province. For untrimmed stones, each one provides three handbreadths; for hewn stones, each one provides two and a half hand-breadths; for half-bricks, each one provides two handbreadths; for bricks, each one provides one and a half handbreadths. Therefore, if the wall fell, the place and the stones belong to both of them.