Yevamos10: 4
מִי שֶׁהָלְכָה אִשְׁתּוֹ לִמְדִינַת הַיָּם, וּבָאוּ וְאָמְרוּ לוֹ ,,מֵתָה אִשְׁתְּךָ”, וְנָשָׂא אֶת אֲחוֹתָהּ, וְאַחַר כָּךְ בָּאת אִשְׁתּוֹ — מֻתֶּרֶת לַחֲזוֹר לוֹ. הוּא מֻתָּר בִּקְרוֹבוֹת שְׁנִיָּה, וּשְׁנִיָּה מֻתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו. וְאִם מֵתָה רִאשׁוֹנָה — מֻתָּר בַּשְּׁנִיָּה. אָמְרוּ לוֹ ,,מֵתָה אִשְׁתְּךָ”, וְנָשָׂא אֶת אֲחוֹתָהּ, וְאַחַר כָּךְ אָמְרוּ לוֹ ,,קַיֶּמֶת הָיְתָה, וָמֵתָה — הַוָּלָד רִאשׁוֹן מַמְזֵר, וְהָאַחֲרוֹן אֵינוֹ מַמְזֵר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּל שֶׁפּוֹסֵל עַל יְדֵי אֲחֵרִים — פּוֹסֵל עַל יְדֵי עַצְמוֹ. וְכָל שֶׁאֵין פּוֹסֵל עַל יְדֵי אֲחֵרִים — אֵינוֹ פוֹסֵל עַל יְדֵי עַצְמוֹ.
Aman whose wife went overseas, and they came and told him, “Your wife died,” and he married her sister, and afterward his wife reappeared —- she may return to him. He is permitted to [marry] the relatives of the second [woman], the second [woman] is permitted to [marry] his relatives, and, if the first [woman] dies, he is permitted to [marry] the second. [If] they told him, “Your wife died,” and he married her sister, and afterward they told him, “She was alive [then] but is now dead” —- the child [born] before is a mamzer, but not [the child born] after. R' Yose says: Anyone who disqualifies for others disqualifies for himself; anyone who does not disqualify for others does not disqualify for himself.
Yevamos10: 5
אָמְרוּ לוֹ ,,מֵתָה אִשְׁתְּךָ”, וְנָשָׂא אֲחוֹתָהּ מֵאָבִיהָ; ,,מֵתָה”, וְנָשָׂא אֲחוֹתָהּ מֵאִמָּהּ; ,,מֵתָה”, וְנָשָׂא אֲחוֹתָהּ מֵאָבִיהָ; ,,מֵתָה”, וְנָשָׂא אֲחוֹתָהּ מֵאִמָּהּ, וְנִמְצְאוּ כֻלָּן קַיָּמוֹת מֻתָּר בָּרִאשׁוֹנָה, בַּשְּׁלִישִׁית, וּבַחֲמִישִׁית, וּפוֹטְרוֹת צָרוֹתֵיהֶן, וְאָסוּר בַּשְּׁנִיָּה וּבָרְבִיעִית, וְאֵין בִּיאַת אַחַת מֵהֶן פּוֹטֶרֶת צָרָתָהּ. וְאִם בָּא עַל הַשְּׁנִיָּה לְאַחַר מִיתַת הָרִאשׁוֹנָה — מֻתָּר בַּשְּׁנִיָּה וּבָרְבִיעִית, וּפוֹטְרוֹת צָרוֹתֵיהֶן, וְאָסוּר בַּשְּׁלִישִׁית וּבַחֲמִישִׁית, וְאֵין בִּיאַת אַחַת מֵהֶן פּוֹטֶרֶת צָרָתָהּ.
[If] they told him, “Your wife died,” and he married her paternal sister; [and then they told him,] “She died,” and he married her maternal sister; [and then they told him,] “She died,” and he married her paternal sister; [and then they told him,] “She died,” and he married her maternal sister; and [then] it was discovered that they are all alive —- he is permitted to the first, third, and fifth, and they release their co-wives; but he is prohibited to the second and fourth, and cohabitation with either of them does not release her co-wife. [However,] if he cohabited with the second after the first one's death —- he is permitted to the second and fourth, and they release their co-wives; but he is prohibited to the third and fifth, and cohabitation with either of them does not release her co-wife.